Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Traduction de «waarop hij ermee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Vermeld voor elke Staat die borg staat voor de aanvraag, de datum waarop hij zijn tool ingediend heeft voor de bekrachtiging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee uit 1982 of zijn tool voor de toetreding tot of opvolging van dit Verdrag, alsook de datum waarop hij ermee ingestemd heeft gebonden te zijn door de Overeenkomst met betrekking tot de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee de dato 10 december 1982.

15. Pour chaque Etat patronnant la demande, préciser la date à laquelle il a déposé son instrument de ratification de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ou son instrument d'adhésion ou de succession à cette convention, ainsi que la date à laquelle il a consenti à être lié par l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer en date du 10 décembre 1982.


15. Vermeld, voor elke Staat die borg staat voor de aanvraag, de datum waarop hij zijn tool ingediend heeft voor de bekrachtiging van, toetreding tot of opvolging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee uit 1982 alsook de datum waarop hij ermee ingestemd heeft gebonden te zijn door de Overeenkomst met betrekking tot de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de Zee uit 1982.

15. Pour chaque Etat patronnant la demande, préciser la date à laquelle il a déposé son instrument de ratification, d'adhésion ou de succession à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ainsi que la date à laquelle il a consenti à être lié par l'Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.


Daarnaast kan de impact van een beschermingsbesluit voor de zakelijkrechthouder of de eigenaar van cultuurgoederen onder meer afhangen van de redelijke verwachting dat het goed kon worden beschermd, het tijdstip waarop en de reden waarom hij dat goed heeft verworven, de plannen die hij ermee had, met inbegrip van de vergunningen die hij reeds had aangevraagd of verkregen, de investeringen die hij reeds heeft gedaan, de invloed van het beschermingsbesluit op de marktwaarde van het goed, en de kennis en financiële middelen waarover hij ...[+++]

En outre, l'impact d'un arrêté de protection pour le titulaire d'un droit réel ou le propriétaire de biens culturels peut notamment dépendre de la prévisibilité raisonnable de la protection du bien, du moment où et de la raison pour laquelle le bien a été acquis, des projets qui étaient envisagés pour ce bien, en ce compris les permis qui avaient déjà été demandés ou obtenus, des investissements déjà effectués, de l'incidence de l'arrêté de protection sur la valeur vénale du bien et des connaissances et moyens financiers dont le titulaire d'un droit réel ou le propriétaire de biens culturels disposent pour répondre aux obligations qui dé ...[+++]


De indienen van het voorstel bevestigt dat hij ermee akkoord gaat om deze discussie uit te stellen aangezien de datum waarop de plenaire vergadering van het Europees Parlement zal stemmen (17 juni), relatief dichtbij is; hij verzet er zich echter wel tegen om de discussie sine die uit te stellen.

L'auteur de la proposition de résolution confirme son accord de reporter la discussion, vu que la date du 17 juin, date du vote en séance plénière du Parlement européen est relativement proche; il s'oppose toutefois à une remise sine die.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijze waarop hij die acties doorvoert worden aangegeven in de algemene voorwaarden van de contracten die hij krachtens dit reglement of in overeenstemming ermee sluit.

Les modalités d'application de ces actions sont précisées dans les conditions générales des contrats conclus en vertu du présent règlement et conformes à celui-ci.


De wijze waarop hij die acties doorvoert worden aangegeven in de algemene voorwaarden van de contracten die hij krachtens dit reglement of in overeenstemming ermee sluit.

Les modalités d'application de ces actions sont précisées dans les conditions générales des contrats conclus en vertu du présent règlement et conformes à celui-ci.


Ondanks de woorden van de heer Cappato – en ik respecteer de manier waarop hij zijn punt naar voren bracht – hoop ik dat het Parlement ermee instemt dat wij vandaag een gebaar van solidariteit maken.

- Malgré les déclarations de M. Cappato - et je respecte la manière dont il a exposé son avis -, j’espère que cette Assemblée acceptera qu’aujourd’hui, nous fassions un geste de solidarité.


(b) de definitieve tekst van de in lid 1, onder b), bedoelde maatregelen op het tijdstip waarop de lidstaat verklaart ermee in te stemmen dat hij erdoor wordt gebonden of onmiddellijk daarna.

les textes définitifs des mesures visées au paragraphe 1, lettre b), au moment où l'État membre exprime son consentement à être lié par ladite mesure ou immédiatement après.


(b) de definitieve tekst van de in lid 1, onder b), bedoelde maatregelen op het tijdstip waarop de lidstaat verklaart ermee in te stemmen dat hij erdoor wordt gebonden of onmiddellijk daarna.

les textes définitifs des mesures visées au paragraphe 1, lettre b), au moment où l'État membre exprime son consentement à être lié par ladite mesure ou immédiatement après.


Zo zei voorzitter Van Acker aan een jong parlementslid dat hij het ermee eens was dat men niet altijd het Reglement naleefde, waarop die uiteindelijk opmerkte dat de door de heer Van Acker geciteerde artikelen geen verband hielden met het incident waarop hij had gereageerd.

Ainsi, le président Van Acker déclara qu'il était d'accord qu'on ne respectait pas toujours le Règlement à un jeune parlementaire qui, finalement, fit remarquer que les articles invoqués par M. Van Acker n'avaient pas de rapport avec l'incident qui l'avait fait réagir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop hij ermee' ->

Date index: 2024-04-06
w