Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop het verbindingskantoor zich in brussel heeft gevestigd » (Néerlandais → Français) :

Het Akkoord voorziet in retroactiviteit met ingang van 16 november 1995, de datum waarop het verbindingskantoor zich in Brussel heeft gevestigd.

L'Accord prévoit une rétroactivité à partir du 16 novembre 1995, date de l'installation à Bruxelles du bureau de liaison.


De minister vraagt of het werkelijk de bedoeling van de auteur van het amendement is om voor de berekening van eventueel te betalen verwijlintresten terug te gaan tot 1 januari 1977, het ogenblik waarop het Secretariaat van de Groep van Staten in Afrika, het Caraïbisch Gebied en de Stille Zuidzee zich in België heeft gevestigd.

Le ministre demande si l'intention de l'auteur de l'amendement est vraiment de remonter, pour le calcul des intérêts moratoires à payer éventuellement, jusqu'au 1 janvier 1977, c'est-à-dire au moment où le secrétariat du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique s'est établi en Belgique.


Dit artikel strekt ertoe aan de wet terugwerking te verlenen tot 11 mei 1993, de datum waarop de « Cooperation Council of the Arab States of the Gulf » zich in België heeft gevestigd.

Cet article a pour but de faire rétroagir la loi au 11 mai 1993, date de l'installation en Belgique du Conseil de coopération des États arabes du Golfe.


Het akkoord werkt terug tot 26 oktober 1995, de datum waarop het secretariaat van de conferentie zich in België heeft gevestigd.

L'accord prévoit une application rétroactive à partir du 26 octobre 1995, date de l'installation du secrétariat de la conférence en Belgique.


Dit artikel strekt ertoe aan de wet terugwerking te verlenen tot 11 mei 1993, de datum waarop de « Cooperation Council of the Arab States of the Gulf » zich in België heeft gevestigd.

Cet article a pour but de faire rétroagir la loi au 11 mai 1993, date de l'installation en Belgique du Conseil de coopération des États arabes du Golfe.


(b) Wanneer de (potentiële) begunstigde van de tussenkomst van BIO niet zelf in één van de in punt (a) beoogde Staten is gevestigd maar BIO redelijkerwijs kan veronderstellen dat hij rechtstreeks of onrechtstreeks voor meer dan 10% maar maximaal voor 25% wordt aangehouden door een entiteit die in één van deze Staten is gevestigd, zal BIO dit onderzoeken en de nodige maatregelen nemen (met name bij de analyse van het investeringsproject en de opstelling van de contractuele documenten) om zich er redelijkerwijze van te vergewissen dat deze situatie niet ...[+++]

(b) Lorsque le bénéficiaire (potentiel) de l'intervention de BIO n'est pas lui-même établi dans un des Etats visés par le point (a), mais que BIO peut raisonnablement supposer qu'il est détenu directement ou indirectement pour plus de 10% mais pour maximum 25% par une entité établie dans un de ces Etats, BIO l'examinera et prendra les dispositions nécessaires (notamment lors de l'analyse du projet d'investissement et de l'établissement des documents contractuels) afin de s'assurer raisonnablement que cette situation n'a pas pour objet ...[+++]


Deze steun mag worden verleend tot uiterlijk 24 maanden na de datum waarop de betrokken landbouwer zich als bedrijfshoofd heeft gevestigd.

Cette aide peut être apportée pour un maximum de 24 mois à compter de la date de l'installation.


EULEX heeft een in Brussel gevestigde werkgroep opgericht met een verbindingskantoor in Prishtina/Priština om deze aantijgingen te onderzoeken.

EULEX a mis en place une task force localisée à Bruxelles et disposant d'un bureau de liaison à Pristina, chargée d'enquêter sur ces allégations.


Zij worden van kracht op het tijdstip waarop de gekozen bevoegde autoriteit zich tegenover de andere bevoegde autoriteiten bereid heeft verklaard, de controle van de solvabiliteit voor het geheel van de werkzaamheden van de in de Gemeenschap gevestigde bijkantoren of agentschappen op zich te nemen.

Ils prennent effet à la date à laquelle l'autorité compétente choisie s'est engagée, vis-à-vis des autres autorités compétentes, à vérifier la solvabilité des agences ou succursales établies dans la Communauté pour l'ensemble de leurs opérations.


Een en ander heeft te maken enerzijds met de beperkingen waarmee de activiteiten van de Unie in hun huidige omstandigheden worden geconfronteerd (en waarop in de verschillende evaluatieverslagen de aandacht is gevestigd); en anderzijds met het feit dat de Commissie zich weer meer moet gaan toeleggen op haar ...[+++]

Elles sont liées, d'une part aux limites auxquelles font face les actions de l'Union dans leurs conditions actuelles de réalisation (mises en évidence dans les différents rapports d'évaluation) ; d'autre part à l'impératif de recentrage de la Commission sur ses missions essentielles, qui constitue l'un des éléments centraux de la réforme de la Commission actuellement en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het verbindingskantoor zich in brussel heeft gevestigd' ->

Date index: 2025-06-27
w