Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop het origineel werd toegestuurd " (Nederlands → Frans) :

Een afschrift van het betreffende proces-verbaal wordt overgezonden aan de commissie evenals aan de persoon die een inbreuk heeft gepleegd op deze wet of haar uitvoeringsbesluiten, met uitdrukkelijke vermelding van de datum waarop het origineel werd toegestuurd of ter hand werd gesteld aan de procureur des Konings »;

Une copie de ce procès-verbal est transmise à la commission ainsi qu'à la personne ayant enfreint la présente loi sur les jeux de hasard ou ses arrêtés d'exécution avec mention explicite de la date à laquelle l'original du procès-verbal a été transmis ou remis au procureur du Roi».


Een afschrift van het betreffende proces-verbaal wordt overgezonden aan de commissie evenals aan de persoon die een inbreuk heeft gepleegd op deze wet of haar uitvoeringsbesluiten, met uitdrukkelijke vermelding van de datum waarop het origineel werd toegestuurd of ter hand werd gesteld aan de procureur des Konings »;

Une copie de ce procès-verbal est transmise à la commission ainsi qu'à la personne ayant enfreint la présente loi sur les jeux de hasard ou ses arrêtés d'exécution avec mention explicite de la date à laquelle l'original du procès-verbal a été transmis ou remis au procureur du Roi».


Dit afschrift vermeldt uitdrukkelijk de datum waarop het origineel van het proces-verbaal werd toegestuurd of ter hand werd gesteld aan de procureur des Konings.

Cette copie mentionne explicitement la date à laquelle l'original du procès-verbal a été transmis ou remis au procureur du Roi.


Dit afschrift vermeldt uitdrukkelijk de datum waarop het origineel van het proces-verbaal werd toegestuurd of ter hand werd gesteld aan de procureur des Konings.

Cette copie mentionne explicitement la date à laquelle l'original du procès-verbal a été transmis ou remis au procureur du Roi.


De politieambtenaar of hulpagent vermeldt op het proces-verbaal uitdrukkelijk de datum waarop het werd toegestuurd of ter hand gesteld aan de procureur des Konings.

Le fonctionnaire de police ou l’agent auxiliaire consigne explicitement dans le procès-verbal la date à laquelle celui-ci a été envoyé ou remis au procureur du Roi.


De gerechtsdeurwaarder vermeldt op het origineel van het exploot en op het betekend afschrift, de datum, het uur en de plaats waarop dit afschrift werd achtergelaten.

L'huissier de justice indique sur l'original de l'exploit et sur la copie signifiée, la date, l'heure et le lieu du dépôt de cette copie.


De gerechtsdeurwaarder vermeldt op het origineel van het exploot en op het betekend afschrift, de datum, het uur en de plaats waarop dit afschrift werd achtergelaten.

L'huissier de justice indique sur l'original de l'exploit et sur la copie signifiée, la date, l'heure et le lieu du dépôt de cette copie.


Het personeelslid beschikt over een termijn van vijf werkdagen om het stuk toegevoegd aan het tuchtdossier te viseren, vanaf het ogenblik waarop de aanvraag om visum hem door de inrichtende macht werd toegestuurd.

Le membre du personnel dispose d'un délai de cinq jours ouvrables pour viser la pièce versée au dossier disciplinaire, à partir du moment où la demande de visa lui a été adressée par le pouvoir organisateur.


De politieambtenaar of hulpagent vermeldt op het proces-verbaal uitdrukkelijk de datum waarop het werd toegestuurd of ter hand gesteld aan de procureur des Konings.

Le fonctionnaire de police ou l'agent auxiliaire consigne explicitement dans le procès-verbal la date à laquelle celui-ci a été envoyé ou remis au procureur du Roi.


In artikel 29, 3°, in de Nederlandse tekst van § 1, vijfde lid, van het gewijzigd artikel 88, lees « vanaf de dag waarop de hervormde of niet goedgekeurde begroting aan dit College werd toegestuurd » in plaats van « vanaf de dag waarop de begroting werd herzien of niet goedgekeurd ».

A l'article 29, 3°, il y a lieu de lire dans le texte néerlandais du § 1, alinéa 5, de l'article 88 modifié, « vanaf de dag waarop de hervormde of niet goedgekeurde begroting aan dit College werd toegestuurd » au lieu de « vanaf de dag waarop de begroting werd herzien of niet goedgekeurd ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het origineel werd toegestuurd' ->

Date index: 2024-12-18
w