Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop het geëvoceerde wetsontwerp betreffende " (Nederlands → Frans) :

Hij wil echter twee opmerkingen maken over het door de Senaat niet geëvoceerde wetsontwerp betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (stuk Kamer, nr. 2565/04) : volgens artikel 24 van het ontwerp moet de lijst van verzorging en prestaties die de betrokken personen kunnen worden geboden, bij koninklijke besluiten worden vastgesteld.

Il souhaite toutefois formuler deux considérations sur le projet de loi sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers (Do c. Chambre n. 2565/04), projet de loi par aileurs non évoqué par le Sénat: l'article 24 de ce projet prévoit que des arrêtés royaux devront être pris afin de déterminer une liste de soins et de prestations qui pourront être donnés aux personnes visées.


De minister deelt mee dat voorliggend geëvoceerd wetsontwerp samenhangt met twee andere wetsontwerpen, die diverse wijzigingen aanbrengen, enerzijds, aan de kieswetgeving (wetsontwerp betreffende aangelegenheden die volgens artikel 77 van de Grondwet verplicht bicameraal zijn) en, anderzijds, aan het Kieswetboek (wetsontwerp betreffende aangelegenheden die volgens artikel 78 van de Grondwet optioneel bicameraal zijn).

Le ministre de l'Intérieur déclare que le projet de loi évoqué va de pair avec deux autres projets de loi qui apportent diverses modifications, d'une part, à la législation électorale (projet de loi réglant des matières bicamérales obligatoires visées à l'article 77 de la Constitution) et, d'autre part, au Code électoral (projet de loi réglant des matières relevant de la procédure bicamérale facultative, visées à l'article 78 de la Constitution).


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het wetsontwerp betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carensdag en begeleidende maatregelen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer aangenomen werd op 3 december 2013; dat dit besluit uitvoering moet geven aan bepaalde van deze wettelijke bepalingen, inzonderheid aan artikel 97 dat aan de RVA een bijkomende taak toewijst, namelijk het betalen van de ontslagcompensatievergoeding; de RVA zal immers het verschil tussen het bedrag dat de werkgever betaalt en het bedrag ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que le projet de loi concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que des mesures d'accompagnement a été adopté par la Commission des Affaires sociales de la Chambre le 3 décembre 2013; que le présent arrêté qui doit donner exécution à certaines de ces disposition légales, notamment à l'article 97 qui attribue une tâche supplémentaire à l'ONEm, à savoir le paiement de l'indemnité en compensation du licenciement; en effet l'ONEm compensera la différence entre le montant payé par l'employeur et le montant auquel le travailleur a droit en vertu de la nouvelle législation, sous la forme d'une ...[+++]


Art. 3. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot uiteindelijke doelstelling de invoering te bewerkstelligen van een sociaal sectoraal pensioenstelsel, conform de toepasselijke wettelijke bepalingen (of bij ontstentenis daaraan, conform de bepalingen van het wetsontwerp betreffende aanvullende pensioenen, zoals goedgekeurd door de Commissie voor Sociale Zaken op 8 maart 2002 (Document 1340/6)) ten voordele van de in artikel 1 bedoelde arbeiders ten bedrage van 1 pct. van hun bruto jaarwedden ...[+++]

Art. 3. § 1. La présente convention collective de travail a pour but final d'organiser l'instauration d'un régime de pension sectoriel social, conformément aux dispositions légales applicables (ou à défaut de celles-ci, conformément aux dispositions du projet de loi relative aux pensions complémentaires, approuvé par la Commission des Affaires sociales le 8 mars 2002 (Document 1340/6)), au profit des ouvriers visés à l'article 1, d'un montant de 1 p.c. de leurs appointements annuels bruts sur lesquels sont effectuées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale.


Op de in artikel 3, § 2,3. voorziene bijdrage van 1 pct. van het brutojaarloon waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht, dient een resultaatsverbintenis te worden aangegaan opdat de bepalingen voorzien in artikel 24, § 2, van het wetsontwerp betreffende de aanvullende pensioenen zoals goedgekeurd door de Commissie van Sociale Zaken op 8 maart 2002 (document 1340/6) worden gerespecteerd.

La cotisation de 1 p.c. du salaire annuel brut sur lequel sont effectuées les retenues pour l'Office national de sécurité sociale visée à l'article 3, § 2, 3°, doit s'accompagner d'une garantie de résultat de manière à ce que les dispositions de l'article 24, § 2, du projet de loi relatif aux pension complémentaires approuvé par la Commission des Affaires Sociales le 8 mars 2002 (document 1340/6), soient respectées.


Art. 3. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot uiteindelijke doelstelling de invoering te bewerkstelligen van een sociaal sectoraal pensioenstelsel, conform de toepasselijke wettelijke bepalingen of bij ontstentenis daaraan, conform de bepalingen van het wetsontwerp betreffende aanvullende pensioenen, zoals goedgekeurd door de Commissie voor Sociale Zaken op 8 maart 2002 (Document 1340/6), ten voordele van de in artikel 1 bedoelde arbeiders ten bedrage van 1 pct. van hun bruto jaarwedden ...[+++]

Art. 3. § 1. La présente convention collective de travail a pour but final d'organiser l'instauration d'un régime de pension sectoriel social, conformément aux dispositions légales applicables, ou à défaut de celles-ci, conformément aux dispositions du projet de loi relative aux pensions complémentaires, approuvé par la Commission des Affaires sociales le 8 mars 2002 (Document 1340/6), au profit des ouvriers visés à l'article 1, d'un montant d'1 p.c. de leurs appointements annuels bruts sur lesquels sont effectuées les retenues pour l'Office national de Sécurité sociale.


Wetsontwerp betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen (ontwerp overgezonden door de Kamer op 1 april 1999 Senaat, stuk nr. 1-1348/1 en geëvoceerd op 30 april 1999);

Projet de loi relative à la protection pénale des mineurs (projet transmis par la Chambre le 1 avril 1999 Sénat, doc. n° 1-1348/1 et évoqué le 30 avril 1999);


- Ik betreur de wijze waarop het geëvoceerde wetsontwerp betreffende de radiocommunccatie van de hulp- en veiligheidsdiensten in de Senaat is behandeld.

- Je regrette la façon dont l'évocation du projet relatif aux radiocommunications des services secours a été traitée au Sénat.


- Bij boodschap van 16 juli 1998 heeft de Senaat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers terugbezorgd, met het oog op de koninklijke bekrachtiging, het volgende niet geëvoceerde wetsontwerp : Wetsontwerp betreffende de mogelijke overdracht door de Federale Participatiemaatschappij van haar aandelen van ASLK-Bank en ASLK-Verzekeringen (Gedr. St. 1-1 ...[+++]

- Par message du 16 juillet 1998, le Sénat a retourné à la Chambre des représentants, en vue de la sanction royale, le projet de loi non-évoqué qui suit : Projet de loi relatif à l'éventuelle cession par la Société fédérale de Participations de ses actions de CGER-Banque et de CGER-Assurances (Doc. 1-1059/1).


- Bij boodschap van 24 november 1998 heeft de Senaat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers terugbezorgd, met het oog op de koninklijke bekrachtiging, het volgende niet geëvoceerde wetsontwerp : wetsontwerp houdende diverse bepalingen betreffende de financiering van het Instituut voor veterinaire keuring (Gedr. St. 1-1132/1).

- Par message du 24 novembre 1998, le Sénat a retourné à la Chambre des représentants, en vue de la sanction royale, le projet de loi non évoqué qui suit : projet de loi portant des dispositions diverses relatives au financement de l'Institut d'expertise vétérinaire (Doc. 1-1132/1).


w