Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Voorzitter van het Arbitragehof

Vertaling van "waarop het arbitragehof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 3-1402/3) om een discriminatie weg te werken waarop het Arbitragehof gewezen heeft, tussen de meerderjarige kinderen en de minderjarige kinderen met betrekking tot hun familienaam ingevolge een vordering tot betwisting van het vaderschap.

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 3-1402/3) visant à régler une discrimination constatée par la Cour d'arbitrage entre les enfants majeurs et les enfants mineurs en ce qui concerne leur nom de famille à la suite d'une action en contestation de paternité.


De Rijksdienst voor pensioenen past de voornoemde regel reeds toe en dit sinds de datum waarop het Arbitragehof haar arrest heeft geveld.

L'Office national des pensions applique déjà la règle précitée et ce, depuis la date à laquelle la Cour d'arbitrage a rendu son arrêt.


Duidelijk moet evenwel zijn dat artikel 37, § 1, van de wet van 8 april 1965 bepaalt dat minderjarigen in principe alleen maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding opgelegd kunnen krijgen en dat het mechanisme van de administratieve geldboete de uitzondering vormt waarop het Arbitragehof in zijn arrest nr. 6/2006 van 18 januari 2006 felle kritiek heeft uitgebracht.

Néanmoins, il faut rappeler que selon l'article 37, § 1 , de la loi du 8 avril 1965, les mineurs ne peuvent se voir appliquer en principe que des mesures de garde, de préservation et d'éducation — le mécanisme des amendes administratives étant l'exception largement critiquée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 6/2006 du 18 janvier 2006 — et ce uniquement par les juridictions de la jeunesse.


Op het ogenblik waarop het Arbitragehof zijn arrest nr. 44 wees, was het zinsdeel « Behoudens toepassing van artikel 10 » nog niet in artikel 19, § 1, eerste lid, opgenomen.

Au moment où la Cour d'arbitrage rendit son arrêt nº 44, la partie de phrase « Sauf application de l'article 10 » ne figurait pas encore à l'article 19, § 1, alinéa premier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vorige lid antwoordt dat artikel 184 niet gaat over de interpretatie van de Grondwet en evenmin over de manier waarop het Arbitragehof de Grondwet interpreteert.

L'orateur précédent répond que l'article 184 ne porte pas sur l'interprétation de la Constitution ni sur la manière dont la Cour d'arbitrage interprète la Constitution.


De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004 ...[+++]

L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments ...[+++]


Eerst en vooral moet logischerwijze een oplossing worden gevonden voor de grondwettelijke gebreken in de wet zelf, waarop het Arbitragehof heeft gewezen.

Tout d'abord, la logique veut qu'il soit remédié aux vices de constitutionalité mis en évidence par la Cour d'arbitrage dans la loi elle-même.


« doordat de federale uitvoerende macht besloten heeft een onwettige belasting te heffen, en met name door fiscaalrechtelijke bepalingen toe te passen die werden vernietigd door het arrest nr. 186/2005 van 14 december 2005 van het Arbitragehof, terwijl geen belasting ten behoeve van de federale Staat kan worden ingevoerd dan door een wet en de federale uitvoerende macht de wet moet eerbiedigen op voet van gelijkheid met de burgers, zodat de burgers, in het kader van het maatschappelijk contract ...[+++]

« en ce que le pouvoir exécutif fédéral a décidé de lever un impôt illégal, en appliquant en l'espèce des dispositions de droit fiscal annulées par l'arrêt de la Cour d'arbitrage n° 186/2005 du 14 décembre 2005, alors qu'aucun impôt au profit de l'Etat fédéral ne peut être établi que par une loi et que le pouvoir exécutif fédéral doit respecter la loi sur pied d'égalité avec les citoyens, de sorte que ceux-ci, dans le cadre du contrat social sur lequel se fonde une démocratie parlementaire, peuvent répondre à la non-exécution de ce co ...[+++]


Een tweede element houdt verband met de manier waarop de hulp moet bepaald worden, waarop de twee categorieën van gerechtigden recht hebben, die volgens het Arbitragehof op een discriminerende manier worden behandeld omdat ze als dusdanig niet aan bod komen in de wet van 26 mei 2002.

Une deuxième considération concerne la manière dont il convient de définir l'aide à laquelle ont droit les deux catégories de bénéficiaires identifiées par la Cour d'arbitrage, comme victimes d'un traitement discriminatoire parce que n'étant pas prises en compte en tant que telle par la loi du 26 mai 2002.


« Doordat artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, neergelegd in de Kamer van volksvertegenwoordigers op een ogenblik waarop voor het Arbitragehof diverse beroepen tot vernietiging hangende zijn tegen de bepalingen van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen, die beweren een wettelijke grondslag te geven aan een ' heffing op de omzet ' gevorderd ten laste van de farmaceutische firma's voor 1995, 1996 en 1998, en aangenomen door de wetgevende macht op een datum waarop die beroepen tot vernietiging nog steeds voor het Arbitragehof hangende ...[+++]

« En ce que, déposé à la Chambre des représentants à un moment où sont introduits devant la Cour d'arbitrage divers recours en annulation dirigés contre les dispositions de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales qui prétendent donner un fondement légal à une ' cotisation sur le chiffre d'affaires ' réclamée à charge des entreprises pharmaceutiques pour 1995, 1996 et 1998, et adopté par le pouvoir législatif à une date où lesdits recours en annulation sont toujours pendants devant le Cour d'arbitrage sans que cette double circonstance soit mentionnée en cours d'élaboration de la loi l'article 147 de la loi du 25 janvi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arbitragehof     voorzitter van het arbitragehof     waarop het arbitragehof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het arbitragehof' ->

Date index: 2023-08-20
w