Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop figuren zoals mevrouw malika " (Nederlands → Frans) :

Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één ...[+++]

II - DEMANDE D'ENREGISTREMENT Art. 2, § 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 2016 Madame, Monsieur, Objet : Prêt Coup de Pouce (Décret du 28 avril 2016) - Demande d'enregistrement Veuillez trouver ci-joint, dûment complétée et signée, la demande d'enregistrement de Prêt Coup de Pouc établie en vertu de l'article 5, § 2, du décret du 28 avril 2016 et de l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, accompagnée des annexes suivantes : - un des trois exemplaires originaux du contrat de prêt établi selon le modèle prescrit par l'arrêté du Gouvernement du 22 septembre 2016, complété et signé ...[+++]


Zoals mevrouw Wortmann-Kool al zei, zien wij een internationaal scorebord, waarop de landen die wat namaakgoederen betreft de rechten van anderen niet eerbiedigen bij name worden genoemd en aan de schandpaal worden genageld, als een deel van de oplossing van dit probleem

Comme M Wortmann-Kool l’a dit, nous considérons qu’une partie de la solution réside dans un tableau d’affichage international qui montre du doigt les pays qui ne respectent pas les droits des autres en ce qui concerne les produits de contrefaçon.


In het rijk van de wereldwijde handel is er steeds meer behoefte, zoals mevrouw Fortou aangaf, om te overleggen, binnen de WTO en op andere niveaus, over manieren waarop het douanebeheer een effectieve rol kan spelen bij de bescherming van buitengrenzen.

Dans le domaine du commerce international, comme M Fourtou l'a signalé, il deviendra de plus en plus nécessaire de discuter, dans le cadre de l'OMC et à d'autres niveaux, des moyens de faire en sorte que les administrations douanières puissent jouer un rôle efficace dans la protection des frontières extérieures.


We hebben hier te maken met een systeem en zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd, moeten zowel het Europese bureau voor de statistiek (Eurostat) als diens nationale tegenhangers in staat zijn aan onze wensen en verwachtingen te voldoen; zij moeten samenwerken, hun werkzaamheden coördineren en elkaar aansporen; vandaar dat ik zeer positief aankijk tegen de praktijkcode en de manier waarop deze wordt toegepast.

Nous parlons ici d’un système et, comme l’a dit Mme Van den Burg, l’Office statistiques européen (Eurostat) et les agences statistiques nationale des 27 États membres doivent être mis sur un pied d’égalité en termes des demandes et des espoirs que nous plaçons en eux; ils doivent coopérer, ils doivent travailler de manière coordonnée, ils doivent s’encourager mutuellement; le Code de bonnes pratiques et la façon dont il est appliqué est donc, selon moi, très positif.


We hebben hier te maken met een systeem en zoals mevrouw Van den Burg heeft gezegd, moeten zowel het Europese bureau voor de statistiek (Eurostat) als diens nationale tegenhangers in staat zijn aan onze wensen en verwachtingen te voldoen; zij moeten samenwerken, hun werkzaamheden coördineren en elkaar aansporen; vandaar dat ik zeer positief aankijk tegen de praktijkcode en de manier waarop deze wordt toegepast.

Nous parlons ici d’un système et, comme l’a dit Mme Van den Burg, l’Office statistiques européen (Eurostat) et les agences statistiques nationale des 27 États membres doivent être mis sur un pied d’égalité en termes des demandes et des espoirs que nous plaçons en eux; ils doivent coopérer, ils doivent travailler de manière coordonnée, ils doivent s’encourager mutuellement; le Code de bonnes pratiques et la façon dont il est appliqué est donc, selon moi, très positif.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, net zoals mevrouw Berès wil ik mijn betoog namens de Commissie beginnen met een blijk van hulde aan de heer Padóa-Schioppa als lid van de Directie en van de Raad van Bestuur van de Europese Centrale Bank, vanwege de wijze waarop hij zijn taak gedurende zijn mandaat bij deze bank heeft vervuld.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, à l’instar de Mme Berès, je voudrais moi aussi, au nom de la Commission, commencer par rendre hommage au travail réalisé par M. Padóa-Schioppa au cours de son mandat au sein du directoire et du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne.


Het U.S. EPA en de Commissie van de EU schrijven deze lege ruimte voor omdat het gemeenschappelijk logo vaak op materialen wordt aangebracht waarop complexe afbeeldingen voorkomen, zoals andere merken, grafische figuren en tekst.

L'agence américaine pour la protection de l'environnement et la Commission européenne exigent cet espace libre étant donné que le label commun apparaît fréquemment sur des documents sur lesquels figurent des graphismes complexes, p. ex. d'autres marques, des dispositifs graphiques et du texte.


Het U.S. EPA en de Commissie van de EU schrijven deze lege ruimte voor omdat het gemeenschappelijk logo vaak op materialen wordt aangebracht waarop complexe afbeeldingen voorkomen, zoals andere merken, grafische figuren en tekst.

L'agence américaine pour la protection de l'environnement et la Commission européenne exigent cet espace libre étant donné que le label commun apparaît fréquemment sur des documents sur lesquels figurent des graphismes complexes, p. ex. d'autres marques, des dispositifs graphiques et du texte.


Toch stel ik tot mijn grote verbazing vast dat er nog steeds websites bestaan waarop figuren, zoals mevrouw Malika El Aroud, die momenteel wordt vervolgd, in het Frans en in het Nederlands oproepen tot de gewapende strijd.

Je note toutefois à mon grand étonnement qu'il existe encore des sites web sur lesquels des personnages comme Malika El Aroud, actuellement poursuivie, lance - en français et en néerlandais - des appels à la lutte armée.


De datum van 15 september 2001, waarop de wet van 10 augustus 2001 in het Belgisch Staatsblad is verschenen, is geen uiterste datum waarna elke aanvraag voor loopbaanonderbreking wordt afgewezen, zoals mevrouw De Schamphelaere in haar vraag suggereert.

La date du 15 septembre 2001, à laquelle la loi du 10 août 2001 a été publiée au Moniteur belge, ne constitue pas une date butoir au-delà de laquelle toute demande d'interruption de carrière est rejetée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop figuren zoals mevrouw malika' ->

Date index: 2021-09-09
w