Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande » (Néerlandais → Français) :

De aldus ontstane eenheden vormen een „niet-administratief niveau” waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande bevolkingsdrempels dient te respecteren.

Les unités agrégées qui en résultent forment un «niveau non administratif» auquel chaque unité non administrative doit respecter les seuils démographiques supérieurs.


De aldus ontstane eenheden vormen een „niet-administratief niveau” waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande bevolkingsdrempels dient te respecteren.

Les unités agrégées qui en résultent forment un «niveau non administratif» auquel chaque unité non administrative doit respecter les seuils démographiques supérieurs.


De aldus ontstane eenheden vormen een niet-administratief niveau waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande bevolkingsdrempels dient te respecteren.

Les unités agrégées qui en résultent forment un niveau non administratif auquel chaque unité non administrative doit respecter les seuils démographiques supérieurs.


Ook de Raad van State heeft erkend dat de wijze van uitoefening van sommige parlementaire bevoegdheden rechtstreeks in een wet zelf kan worden bepaald : « In het onderhavige geval mag enerzijds worden aangenomen, dat de eenheid in de wijze waarop elk van beide Kamers de werkende en plaatsvervangende beheerders van een door de wet opgerichte openbare instelling zal benoemen niet kan worden gemist, anderzijds, dat die noodzakelijke eenheid en bestendigheid daarvan alleen door een wet en niet doo ...[+++]

Le Conseil d'État a reconnu lui aussi qu'on pouvait régler directement dans une loi proprement dite l'exercice de certaines compétences parlementaires : « En l'espèce, on peut considérer, d'une part, qu'il y a une nécessité pratique certaine de réaliser l'uniformité dans la manière dont chacune des deux Chambres nommera les administrateurs effectifs et suppléants d'un établissement public créé par la loi et, d'autre part, que cette uniformité nécessaire et la permanence de cette uniformité ne peuvent être obtenues que par une loi et non les règlements des Chambres toujours susceptibles de modifications » (Avis du Conseil d'État, do c. Sé ...[+++]


Ook de Raad van State heeft erkend dat de wijze van uitoefening van sommige parlementaire bevoegdheden rechtstreeks in een wet zelf kan worden bepaald : « In het onderhavige geval mag enerzijds worden aangenomen, dat de eenheid in de wijze waarop elk van beide Kamers de werkende en plaatsvervangende beheerders van een door de wet opgerichte openbare instelling zal benoemen niet kan worden gemist, anderzijds, dat die noodzakelijke eenheid en bestendigheid daarvan alleen door een wet en niet doo ...[+++]

Le Conseil d'État a reconnu lui aussi qu'on pouvait régler directement dans une loi proprement dite l'exercice de certaines compétences parlementaires : « En l'espèce, on peut considérer, d'une part, qu'il y a une nécessité pratique certaine de réaliser l'uniformité dans la manière dont chacune des deux Chambres nommera les administrateurs effectifs et suppléants d'un établissement public créé par la loi et, d'autre part, que cette uniformité nécessaire et la permanence de cette uniformité ne peuvent être obtenues que par une loi et non les règlements des Chambres toujours susceptibles de modifications » (Avis du Conseil d'État, doc. Sén ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


b) Zo ja, kan hij bevestigen dat indien het gebouw wordt overgedragen door één lid van de BTW-eenheid en het bijhorende terrein door een ander lid van die BTW-eenheid, elke overdracht zijn eigen fiscaal regime volgt en dat de desbetreffende administratieve commentaren in voornoemde beslissing niet moeten worden gevolgd aangezien ze in strijd zijn met het BTW-Wetboek?

b) Peut-il confirmer que, si le bâtiment est cédé par un membre de l'unité TVA et le terrain attenant par un autre membre de cette unité TVA, chaque cession sera soumise à son propre régime fiscal et que les commentaires administratifs à ce sujet dans la décision susmentionnée ne doivent pas être suivis puisqu'ils sont en contradiction avec le code de la TVA ?


De combinatie van deze twee criteria zorgt er dus voor dat niet wordt geraakt aan het principe dat tegenover elk bestuursorgaan slechts één administratieve rechtbank staat, teneinde de homogeniteit en de eenheid van de rechtspraak te bevorderen.

La combination de ces deux critères préserve ainsi le principe qu'à chaque autorité administrative corresponde un seul tribunal administratif, dans le but de faciliter l'homogénéité et l'unité de la jurisprudence.


De combinatie van deze twee criteria zorgt er dus voor dat niet wordt geraakt aan het principe dat tegenover elk bestuursorgaan slechts één administratieve rechtbank staat, teneinde de homogeniteit en de eenheid van de rechtspraak te bevorderen.

La combination de ces deux critères préserve ainsi le principe qu'à chaque autorité administrative corresponde un seul tribunal administratif, dans le but de faciliter l'homogénéité et l'unité de la jurisprudence.


De aldus ontstane eenheden vormen een niet-administratief niveau waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande bevolkingsdrempels dient te respecteren.

Les unités agrégées qui en résultent forment un niveau non administratif auquel chaque unité non administrative doit respecter les seuils démographiques supérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop elke niet-administratieve eenheid bovenstaande' ->

Date index: 2023-08-16
w