Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop een bodemsanering moet plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Daarom bestaat de noodzaak tot een breed debat over de wijze waarop de evaluatie moet plaatsvinden en wie deze taak moet uitvoeren.

Cela signifie qu'il est nécessaire d'organiser un vaste débat pour déterminer la manière d'effectuer des évaluations et les organismes chargés d'accomplir cette tâche.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verprdening en oneerlijke concurrentie of discriminatie tussen landbouwers te vermijden, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend wat betreft: de vaststelling van het bedrag dat in de speciale nationale reserve voor mijnenruimen in Kroatië moet worden opgenomen; de vaststelling van het jaarlijkse nationale maximum voor de basisbetalingsregeling; de vaststelling van voorschriften voor aanvragen tot toewijzing van betalingsrechten; de vaststelling van maatregelen inzake het vervallen van niet-geactiveerde ...[+++]

Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement et d'éviter toute concurrence déloyale ou toute discrimination entre agriculteurs, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: la fixation du montant à inclure dans la réserve spéciale nationale pour le déminage pour la Croatie; la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; l'adoption de règles relatives aux demandes d'attribution de droits au paiement; l'adoption de mesures relatives au reversement des droits au paiement non utilisés à la réserve nationale; l'adoption de modalités relatives à la notification du transfert des droits au paiement aux autorités nationales et des délais da ...[+++]


Paragraaf 4 verduidelijkt op welk tijdstip de raming moet plaatsvinden : dit moet gebeuren op het tijdstip waarop de aankondiging wordt verzonden, of, wanneer deze aankondiging niet vereist is, op het tijdstip waarop de procedure wordt aangevat, bijvoorbeeld op het ogenblik van de verzending van de opdrachtdocumenten.

Le paragraphe 4 apporte une précision sur le moment auquel doit être effectué le calcul de l'estimation. Celui-ci doit l'être au moment de l'envoi de l'avis de marché, ou, lorsqu'un tel avis n'est pas requis, au moment où la procédure est engagée, par exemple au moment où les documents du marché sont envoyés.


De bijzonderheden van een dergelijke beoordeling, zoals het soort autoriteit dat bevoegd is om de beoordeling te gelasten en te verrichten of het moment tijdens of na het strafproces waarop die beoordeling moet plaatsvinden, alsook de bijzonderheden van doeltreffende interventieprogramma's of -maatregelen die naar aanleiding van die beoordeling worden aangeboden, moeten stroken met de interne procedures van de lidstaten.

Les modalités de cette évaluation, par exemple le type d'autorité compétente pour ordonner et réaliser l'évaluation, ou le moment, pendant ou après la procédure pénale, auquel celle-ci devrait avoir lieu, ainsi que les modalités des programmes ou mesures d'intervention efficaces proposés à l'issue de cette évaluation, devraient être conformes aux procédures internes des États membres.


2. Voorafgaand aan de betaling van een tranche controleert de Commissie de financiële behoeften van het Fonds op grond van het kassaldo op het moment waarop de betaling moet plaatsvinden.

2. Avant d'effectuer un paiement, la Commission procède à une évaluation des besoins financiers du Fonds sur la base du solde en trésorerie du Fonds à la date prévue pour chaque versement.


het binnenbrengen moet plaatsvinden in de periode die aanvangt twee maanden vóór de vastgestelde huwelijksdatum en eindigt vier maanden na de datum waarop het huwelijk is gesloten.

l’introduction doit être effectuée au cours de la période débutant deux mois avant la date prévue pour le mariage et se terminant quatre mois après la date de célébration.


b) indien de betekening of mededeling van dit stuk moet plaatsvinden voordat het bij het gerecht wordt neergelegd, op het tijdstip waarop het door de autoriteit die verantwoordelijk is voor de betekening of mededeling, wordt ontvangen, mits de verzoeker vervolgens niet heeft nagelaten de vereiste stappen te nemen teneinde het stuk bij het gerecht neer te leggen.

b) si l'acte doit être notifié ou signifié avant d'être déposé auprès de la juridiction, à la date à laquelle il est reçu par l'autorité chargée de la notification ou de la signification, à condition que le demandeur n'ait pas négligé par la suite de prendre les mesures qu'il était tenu de prendre pour que l'acte soit déposé auprès de la juridiction.


13. steunt de inspanningen van de Commissie om de stuwkracht van een door de WTO geleid proces ter verdere liberalisering van de handel te handhaven in het kader van een intensieve dialoog met de ontwikkelingslanden over manieren om hun positie in het handelsstelsel te verbeteren, en over de aanpak van milieuproblemen en sociale kwesties; herinnert aan de doelstelling van de EU van het bevorderen van een duurzame ontwikkeling en verzoekt de Commissie gedetailleerde voorstellen in te dienen over de manier waarop deze dialoog moet plaatsvinden;

13. salue les activités de la Commission pour maintenir la dynamique nécessaire à un processus mené par l'OMC dans le domaine de la poursuite de la libéralisation du commerce dans le cadre d'un dialogue intensif avec les pays en développement sur les moyens d'améliorer leur position dans le système commercial et sur le traitement des problèmes environnementaux et sociaux; rappelle que l'Union européenne s'est assigné pour objectif de promouvoir un développement durable et invite la Commission à présenter des propositions détaillées sur les modalités de la poursuite de ce dialogue;


5. verwelkomt de voorstellen van de Commissie met betrekking tot het internationale handelsstelsel; herinnert aan de doelstelling van de EU van het bevorderen van een duurzame ontwikkeling; is van mening dat vooruitgang het best bereikt kan worden door middel van een intensieve dialoog met de ontwikkelingslanden over manieren om hun positie in het handelsstelsel te verbeteren, en over de aanpak van milieuproblemen en sociale kwesties; verzoekt de Commissie binnen drie maanden gedetailleerde voorstellen in te dienen over de manier waarop deze dialoog moet plaatsvinden; verzoekt de Commissie ge ...[+++]

5. se félicite des propositions de la Commission en ce qui concerne le système commercial international; rappelle que l'Union européenne s'est assigné pour objectif de promouvoir un développement durable; considère que les meilleures perspectives de progrès résident dans un dialogue intensif avec les pays en développement sur les moyens d'améliorer leur position dans le système commercial et sur le traitement des problèmes environnementaux et sociaux; invite la Commission à présenter des propositions détaillées dans un délai de trois mois sur les modalités de la poursuite de ce dialogue; invite la Commission à présenter des propositi ...[+++]


4. betreurt dat het Commissiedocument, dat over coördinatie gaat, geen bijzonderheden vermeldt over de wijze waarop deze coördinatie moet plaatsvinden en, nog belangrijker, wie dit gaat doen;

4. déplore que, dans un document ainsi consacré au thème de la coordination, la Commission ne précise pas les moyens par lesquels cette coordination doit être réalisée, ni - alors que c'est là le principal - qui la mettra en oeuvre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop een bodemsanering moet plaatsvinden' ->

Date index: 2022-04-14
w