Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop die activiteiten door de lom antwerpen zullen " (Nederlands → Frans) :

De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Antwerpen zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Antwerpen zal worden gesloten.

La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Anvers, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Anvers conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.


Op 25 maart 1997 werd door de gemeenteraad van Antwerpen een subcommissie opgericht ter voorbereiding van de wijze waarop de gelden van het Sociaal Impulsfonds zullen worden verdeeld.

Le 25 mars 1997, le conseil communal d'Anvers a créé une sous-commission chargée de fixer les modalités de répartition des ressources du « Sociaal Impulsfonds ».


Het Vlaamse Gewest en de LOM Antwerpen zullen in de beheersovereenkomst tevens concretiseren welke hun respectieve taken en verantwoordelijkheden zijn met betrekking tot de uitvoering van de samenwerkingsovereenkomsten inzake luchtverkeer die door het Vlaamse Gewest gebeurlijk met de federale overheid gesloten zijn of nog zullen worden gesloten.

La Région flamande et la SDA Anvers concrétiseront également dans un accord de gestion quelles sont leurs tâches et responsabilités respectives relatives à l'exécution des accords de coopération éventuels en matière du trafic aérien conclus par la Région flamande avec les autorités fédérales ou qui seront conclus à l'avenir.


De procureur des Konings is ervan overtuigd dat alle overheden en instanties die hij heeft aangezocht, gezamenlijk de door het parket omschreven richting zullen inslaan om paal en perk te stellen aan de activiteiten van bepaalde zware misdadigers in Antwerpen.

Le procureur du Roi est convaincu que toutes les autorités et instances qu'il a contactées feront cause commune dans la voie traçée par le parquet pour mettre fin aux activités de certains grands criminels à Anvers.


a) Zodra de WEU een einde aan haar operationele activiteiten zal hebben gemaakt, dat wil zeggen in de loop van de zomer van het jaar 2001, datum waarop ze door de EU zullen worden overgenomen, zal er een onbetwistbaar en belangrijk democratisch tekort ontstaan inzake het EVDB.

a) Dès que l'UEO aura mis fin à ses activités opérationnelles, soit durant l'été 2001, date à laquelle elles seront reprises par l'UE, il existera un incontestable déficit démocratique important en matière de PESD.


De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Oostende-Brugge zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Oostende-Brugge zal worden gesloten.

La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Ostende-Bruges, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Ostende-Bruges conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.


De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Kortrijk-Wevelgem zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Kortrijk-Wevelgem zal worden gesloten.

La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Courtrai-Wevelgem, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Courtrai-Wevelgem conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.


– (IT) De uitkomst van deze stemming schept een fundamenteel precedent waarmee we hopelijk op weg zijn naar een moment waarop alle activiteiten van het Parlement zullen worden samengebracht op één locatie.

– (IT) L’issue de ce vote constitue un précédent fondamental sur la voie qui, je l’espère, nous conduira un jour à concentrer toutes les activités du Parlement en un seul lieu.


Ik hoop dat de staten die partij zijn hun verantwoordelijkheden nakomen en dat het resultaat van de conferentie in Kampala een ICC zal zijn dat beter in staat is om de uitdagingen van onze tijden aan te gaan, dat de nodige medewerking krijgt van nationale rechtsstelsels, en dat voldoende middelen tot zijn beschikking krijgt om op effectieve wijze zijn bevoegdheid uit te oefenen; de zware ernst van de misdaden waarop de activiteiten van het ICC merendeel ...[+++]

J’espère que les États parties seront capables d’assumer leurs responsabilités et que la conférence de Kampala débouchera sur une CPI plus apte à répondre aux défis actuels, bénéficiant d’une coopération efficace avec les systèmes juridiques nationaux et disposant des moyens suffisants pour exercer efficacement son autorité; la gravité des crimes faisant l’objet de ses activités, ou tout au moins d’une grande partie de celles-ci, l’exige.


*Vermelding van de thema's waarop de activiteiten van het netwerk betrekking zullen hebben:

*Indication des thèmes concernés par l'activité du réseau :


w