Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop dezelfde procedure » (Néerlandais → Français) :

- een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is en alle wijzigingen betreffende de uitvoeringsmaatregelen in elke fase van de procedure;

- d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure et tout changement apporté à une mesure d'exécution à chaque étape de la procédure;


- een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is en alle wijzigingen betreffende de uitvoeringsmaatregelen in elke fase van de procedure;

- d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure et tout changement apporté à une mesure d'exécution à chaque étape de la procédure;


Voor voertuigen van categorie N die volgens de procedure van punt 3.6.2 zijn goedgekeurd als leden van een voertuigfamilie, wordt de typegoedkeuring slechts uitgebreid tot voertuigen van dezelfde familie, indien de technische dienst van oordeel is dat het brandstofverbruik van het nieuwe voertuig niet hoger is dan het brandstofverbruik van het voertuig waarop de vaststelling van het brandstofverbruik van de familie is gebaseerd.

Pour les véhicules de catégorie N réceptionnés en tant que véhicules d’une famille conformément à la procédure définie au point 3.6.2, la réception peut être étendue aux véhicules appartenant à la même famille uniquement si le service technique estime que la consommation de carburant des nouveaux véhicules n’excède pas la consommation du véhicule sur lequel la valeur de consommation de carburant de la famille est basée.


Dezelfde procedure is van toepassing met betrekking tot de beroepen inzake het verval van lidmaatschap van de raad voor maatschappelijk welzijn, met dien verstande dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden, in het bijzonder die betreffende het hebben van de hoofdverblijfplaats binnen de gebiedsomschrijving van het betreffende OCMW-centrum, op de dag van de verkiezing dienen verwezenlijkt te zijn (artikel 7, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd bij wet van 5 augustus 1992), en niet op de datum waarop de kiezer ...[+++]

La même procédure est d'application en ce qui concerne les recours en déchéance de la qualité de membre du conseil de l'aide sociale, étant entendu que les conditions d'éligibilité, notamment celle qui requiert d'avoir sa résidence principale dans le ressort du C.P.A.S., doivent être remplies au jour de l'élection (article 7, alinéa 1 , de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, tel que modifié par la loi du 5 août 1992), et non pas à la date à laquelle la liste des électeurs a été arrêtée (articles 3, § 1 , et 65, alinéa 3, de la loi électorale communale, tel que remplacé par la loi du 16 juillet 1993).


- een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is en alle wijzigingen betreffende de uitvoeringsmaatregelen in elke fase van de procedure;

- d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure et tout changement apporté à une mesure d'exécution à chaque étape de la procédure;


De wijziging van artikel 14, lid 3, betreft een voorstel om bij wijzigingen voorgesteld door de Secretaris-generaal volgens de nieuwe procedure (zie voorgaande wijziging), dezelfde mogelijkheid te voorzien als deze bij de huidige procedure, wanneer de termijn tussen het moment waarop een wijziging geacht wordt aanvaard te zijn en zijn inwerkingtreding de drie maanden overschrijdt.

L'amendement à l'article 14, paragraphe 3, correspond à une suggestion de prévoir dans le cas d'amendements proposés par le Secrétaire général selon la nouvelle procédure adoptée (voyez l'amendement précédant) la même possibilité que celle prévue pour la procédure actuelle de délai supérieur à trois mois entre le moment où un amendement est réputé accepté et son entrée en vigueur.


De wijziging van artikel 14, lid 3, betreft een voorstel om bij wijzigingen voorgesteld door de Secretaris-generaal volgens de nieuwe procedure (zie voorgaande wijziging), dezelfde mogelijkheid te voorzien als deze bij de huidige procedure, wanneer de termijn tussen het moment waarop een wijziging geacht wordt aanvaard te zijn en zijn inwerkingtreding de drie maanden overschrijdt.

L'amendement à l'article 14, paragraphe 3, correspond à une suggestion de prévoir dans le cas d'amendements proposés par le Secrétaire général selon la nouvelle procédure adoptée (voyez l'amendement précédant) la même possibilité que celle prévue pour la procédure actuelle de délai supérieur à trois mois entre le moment où un amendement est réputé accepté et son entrée en vigueur.


De Senaatscommissie stelde ten slotte dat het logisch zou zijn de regels inzake het beroep tegen beslissingen van de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling aan dezelfde parlementaire procedure te onderwerpen als de regels die de wijze regelen waarop deze commissies hun beslissingen nemen.

La commission du Sénat a estimé en outre qu'il serait logique de soumettre les règles en matière de recours contre les décisions des commissions de libération conditionnelle à la même procédure parlementaire que les règles qui régissent la manière dont ces commissions prennent leurs décisions.


een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is en alle wijzigingen betreffende de uitvoeringsmaatregelen in elke fase van de procedure;

d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure et tout changement apporté à une mesure d'exécution à chaque étape de la procédure;


D. overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwerpmaatregelen die het Parlement ontvangt en het definitieve ontwerp na het advies van het comité, en een duidelijke vaststelling van alle wijzigingen ten opzichte van de reeds aan het Parlement toegezonden doc ...[+++]

D. considérant que la Commission a maintenant entrepris de mettre en place un registre électronique consignant l'ensemble des documents transmis au Parlement, auquel ce dernier doit avoir directement accès, ce qui permettra d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure, d'indiquer l'étape correspondante de la procédure et le calendrier, de distinguer clairement un projet de mesures reçu par le Parlement et un projet définitif faisant suite à l'avis du comité et d'identifier clairement toute modification par rapport aux documents déjà transmis au Parlement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop dezelfde procedure' ->

Date index: 2023-09-21
w