Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop deze door een uitermate rijke biodiversiteit " (Nederlands → Frans) :

Temperatuur en druk in deze gebieden zijn extreem. Bovendien is weinig bekend over de manier waarop deze door een uitermate rijke biodiversiteit gekenmerkte gebieden – die moeten worden beschermd op grond van het VN‑Verdrag over het recht van de zee (UNCLOS)[31] – reageren op verstoring.

Ces régions sont caractérisées par des températures et des pressions extrêmes et les effets de perturbations sur ces zones critiques de biodiversité marine, qui, en vertu de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (UNCLOS), doivent être protégées[31], sont largement méconnus.


Temperatuur en druk in deze gebieden zijn extreem. Bovendien is weinig bekend over de manier waarop deze door een uitermate rijke biodiversiteit gekenmerkte gebieden – die moeten worden beschermd op grond van het VN‑Verdrag over het recht van de zee (UNCLOS)[31] – reageren op verstoring.

Ces régions sont caractérisées par des températures et des pressions extrêmes et les effets de perturbations sur ces zones critiques de biodiversité marine, qui, en vertu de la convention des Nations unies sur le droit de la mer (UNCLOS), doivent être protégées[31], sont largement méconnus.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het programma en het ve ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résumé du contenu, une description des objectifs principaux du plan ou du programme et les liens avec d'autres ...[+++]


In artikel X. 35 van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003, gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 22 juni 2007, 4 juli 2008, 8 mei 2009, 9 juli 2010 en 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 2° bis ingevoegd dat luidt als volgt : "2° bis het koninklijk besluit van 18 april 1967 tot regeling van de wijze waarop het aantal opvoeders in het Rijksonderwijs wordt berekend; "; 2° er wordt een punt 5° quinquies/1 ingevoegd dat luidt als volgt : "5° quinquies/1 het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze ...[+++]

A l'article X. 35 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 22 juin 2007, 4 juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010 et 1 juillet 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° bis, rédigé comme suit : « 2° bis l'arrêté royal du 18 avril 1967 fixant les règles de calcul du nombre d'éducateurs dans l'enseignement de l'Etat ; » ; 2° il est inséré un point 5° quinquies/1, rédigé comme suit : « 5° quinquies/1 l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat et les homes de ...[+++]


Artikel 74/4bis van de wet van 15 december 1980 voorziet trouwens uitdrukkelijk dat de administratieve geldboetes waarop u alludeert niet zullen worden opgelegd indien het gaat om vreemdelingen die, zelfs indien ze niet in het bezit zijn van de vereiste binnenkomstdocumenten aan de grens vragen om als vluchteling erkend te worden en in die hoedanigheid door de minister of zijn gemachtigde tot het ...[+++]

L'article 74/4bis de la loi du 15 décembre 1980 prévoit d'ailleurs clairement que les amendes administratives dont vous faites allusion ne seraient pas infligées si cela concerne un étranger qui, même s'il ne possède pas les documents d'entrée nécessaires, demande à la frontière pour être reconnu comme réfugié et que le ministre compétent ou son délégué autorise à séjourner sur le territoire.


Wanneer de status van langdurig ingezetene wordt verleend aan een vreemdeling die internationale bescherming geniet in het Rijk of in een andere lidstaat van de Europese Unie, wordt hem een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene afgegeven met de bijzondere vermelding dat internationale bescherming werd verleend door België of door een andere lidstaat van de Europese Unie evenals de datum waarop deze bescherming we ...[+++]

Lorsque le statut de résident de longue durée est accordé à un étranger qui bénéficie de la protection internationale dans le Royaume ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne, il lui est délivré un permis de séjour de résident de longue durée - UE reprenant la mention spéciale que la protection internationale a été accordée par la Belgique ou par un autre Etat membre de l'Union européenne ainsi que la date à laquelle cette protection a été accordée.


Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de wijze waarop het nieuwe gebied ingericht zal worden uitgedrukt moet worden in de inrichtingsopties van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag dat door de gemeentelijke autoriteiten aangenomen moet worden, rekening houdend met de meest interessante specimen van het bos van Génistroit; dat de bebouwing van het bos van Génistroit onder die voorwaarden slechts een beperkt eff ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon estime qu'il appartient aux options d'aménagement du rapport urbanistique et environnemental qui devra être adopté par les autorités communales d'exprimer comment il conviendra d'aménager la nouvelle zone compte tenu des spécimens les plus intéressants du bois de Génistroit; que dans ces conditions, l'urbanisation du bois de Génistroit n'aura qu'un effet limité sur la biodiversité et sur le réseau éc ...[+++]


Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar ...[+++]

Considérant que des observations ont été formulées dans le cadre de l'enquête publique qui a été réalisée par la commune de Gerpinnes; que ces observations ont été formulées par les comités de quartier Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert et Fromont; que ces observations concernent en synthèse le soutien sans réserve des comités de quartier de Loverval face au plan particulier de gestion du projet de création de la réserve naturelle domaniale « Le Verger Namèche » étant donné qu'il permet le maintien définitif d'une zone verte extrêmement riche au sud de Charleroi et qu'il s'inscrit dans la défense des principes unanimement ...[+++]


Het positieve signaal, dat president Abbas en de Hamas-top aan een gezamenlijk akkoord werkten, met daarin een erkenning van het bestaansrecht van Israël, werd overschaduwd door de uitermate brutale manier waarop Israël tekeer ging tegen Palestijnse provocaties.

Le signal positif constitué par le fait que le président Abbas et les dirigeants du Hamas s'efforçaient d'aboutir à un accord incluant la reconnaissance du droit à l'existence d'Israël, a été relégué à l'arrière-plan par la réaction extrêmement brutale d'Israël face aux provocations palestiniennes.


2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld ...[+++]

2. « Les articles 26 et 34 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires ne sont-ils pas contraires aux articles 10, 11 et 24 de la Constitution en tant qu'ils interdiraient l'ajout à l'allocation de fonctionnement auquel les universités libres ont droit, des dépenses qui leur sont imposées par l'article 41 de cette même loi afin d'assurer aux membres de leur personnel administratif, technique et ouvrier un statut équivalent, par exemple par l'octroi d'une pension équivalente à celle des membres du personnel administratif, technique et ouvrier des universités de l'Etat (actuellement des Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop deze door een uitermate rijke biodiversiteit' ->

Date index: 2024-07-24
w