Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop deze brief werd verzonden » (Néerlandais → Français) :

De minister die bevoegd is voor Financiën beschikt vervolgens over een termijn van 15 werkdagen, te rekenen vanaf de dag waarop deze brief werd verzonden, om het Gewest te informeren over de steunbedragen die de Federale Staat heeft voorgenomen terug te vorderen.

Le ministre qui a les Finances dans ses attributions veille ensuite, dans un délai de 15 jours ouvrables, à compter à partir du jour où cette lettre a été envoyée, à informer la Région du montant de l'aide que l'Etat fédéral a prévu de récupérer.


De minister die bevoegd is voor Financiën beschikt vervolgens over een termijn van 15 werkdagen, te rekenen vanaf de dag waarop deze brief werd verzonden, om het Gewest te informeren over de steunbedragen die de Federale Staat heeft voorgenomen terug te vorderen.

Le ministre qui a les Finances dans ses attributions veille ensuite, dans un délai de 15 jours ouvrables, à compter à partir du jour où cette lettre a été envoyée, à informer la Région du montant de l'aide que l'Etat fédéral a prévu de récupérer.


De termijn van zes maanden neemt ingang vanaf de datum waarop de aangetekende brief wordt verzonden naar de voorzitter.

Le délai de six mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président.


c) het tijdstip waarop het bericht tot betekening op elektronische wijze werd verzonden en het tijdstip waarop de akte werd geraadpleegd;

c) le moment auquel l'avis de signification par voie électronique a été envoyé et le moment auquel l'acte a été consulté ;


d) het tijdstip waarop het verzoek tot toestemming aan u werd verzonden en waarop u het hebt geopend;

d) le moment auquel la demande de consentement vous a été envoyée et le moment où vous l'avez ouverte ;


Dat beroep wordt met een aangetekende brief aan het agentschap gestuurd, binnen de periode van veertien dagen die volgt op de dag waarop de beslissing van de jachtexamencommissie met een aangetekende brief werd verzonden.

Ce recours est adressé par lettre recommandée à l'agence, dans la période de quatorze jours suivant le jour auquel la décision de la commission d'examen de chasse a été envoyée par lettre recommandée.


De periode van zeven dagen vangt aan de dag waarop de brief die verzonden werd door de werkgever uitwerking heeft.

La période de sept jours débute le jour où la lettre envoyée par l'employeur sort ses effets.


Art. 14. Wanneer de werknemer of de organisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen zijn reïntegratie heeft aangevraagd en deze door de werkgever niet werd aanvaard binnen dertig dagen na de dag waarop het verzoek hem bij een ter post aangetekende brief werd verzonden, moet de werkgever aan de werknemer de bij artikel 11 bedoelde vergoeding betalen, evenals het loo ...[+++]

Art. 14. Lorsque le travailleur ou l'organisation qui a présenté sa candidature a demandé sa réintégration et que celle-ci n'a pas été acceptée par l'employeur dans les trente jours qui suivent le jour où la demande lui a été envoyée, par lettre recommandée à la poste, cet employeur est tenu de payer au travailleur l'indemnité prévue à l'article 11 ainsi que la rémunération pour la période restant à couvrir jusqu'à la fin du mandat de 4 ans.


Art. 15. De persoon die verzet heeft aangetekend is verplicht de consulten, bedoeld in artikel 4 en artikel 10, te laten uitvoeren binnen een termijn van negentig dagen, met ingang van de datum waarop de aangetekende brief werd verzonden of met ingang van de datum die op het ontvangstbewijs werd vermeld.

Art. 15. La personne ayant formé opposition est obligée de faire effectuer les consultations visées aux articles 4 et 10 dans un délai de nonante jours, à compter de la date d'envoi de la lettre recommandée ou à compter de la date mentionnnée sur le récépissé.


Wanneer de werknemer of de organisatie die zijn kandidatuur heeft voorgedragen zijn reïntegratie heeft aanvaard en deze door de werkgever niet werd aanvaard binnen dertig dagen na de dag waarop het verzoek hem bij een ter post aangetekende brief werd verzonden, moet de werkgever aan de werknemer de bij artikel 8ter bedoelde vergoeding betalen, evenals het loon voor het ...[+++]

Lorsque le travailleur ou l'organisation qui a présenté sa candidature a demandé sa réintégration et que celle-ci n'a pas été acceptée par l'employeur dans les trente jours qui suivent le jour où la demande lui a été envoyée, par lettre recommandée à la poste, cet employeur est tenu de payer au travailleur l'indemnité prévue à l'article 8ter ainsi que la rémunération pour la période restant à couvrir jusqu'à la fin du mandat de 4 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop deze brief werd verzonden' ->

Date index: 2023-09-22
w