Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de rapporteur verslag doet » (Néerlandais → Français) :

Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State stelt een lid te preciseren dat de periode tijdens welke de instemming van de bevoegde minister vereist is voor het overzenden van een onderzoeksdossier (indien het onderzoek het gevolg is van zijn verzoek) die is welke voorafgaat aan het tijdstip waarop het Comité P verslag doet overeenkomstig artikel 11, 3º.

En réponse à l'observation du Conseil d'État, un membre propose de préciser que la période au cours de laquelle l'accord du ministre compétent est requis pour la communication d'un dossier d'enquête (si l'enquête fait suite à sa demande) est celle qui précède le moment où le Comité P fait rapport conformément à l'article 11, 3º.


Om tegemoet te komen aan de opmerking van de Raad van State stelt een lid te preciseren dat de periode tijdens welke de instemming van de bevoegde minister vereist is voor het overzenden van een onderzoeksdossier (indien het onderzoek het gevolg is van zijn verzoek) die is welke voorafgaat aan het tijdstip waarop het Comité P verslag doet overeenkomstig artikel 11, 3º.

En réponse à l'observation du Conseil d'État, un membre propose de préciser que la période au cours de laquelle l'accord du ministre compétent est requis pour la communication d'un dossier d'enquête (si l'enquête fait suite à sa demande) est celle qui précède le moment où le Comité P fait rapport conformément à l'article 11, 3º.


Ik waardeer de kritische, maar tevens opbouwende manier waarop de rapporteur verslag doet van het functioneren van dialoog op het gebied van mensenrechten met betrekking tot het algemene perspectief en de interinstitutionele samenwerking.

J’apprécie la manière critique mais également constructive des défis rencontrés par l’articulation des dialogues sur les droits de l’homme quant à la perspective globale et la coopération interinstitutionnelle et abordés par le rapporteur.


Tevens is de Commissie juridische zaken ingenomen met het advies van de rapporteur van de Commissie economische en monetaire zaken dat de Commissie uiterlijk op 1 juli 2010 het Parlement, de Raad en de ECB een verslag doet toekomen, vergezeld van de wetgevingsvoorstellen die noodzakelijk zijn voor verdere hervorming van de regulering van en het toezicht op de Europese financiële markten.

La commission des affaires juridiques approuve également la recommandation du rapporteur de la commission des affaires économiques et monétaires selon laquelle la Commission devrait présenter au Parlement, au Conseil et à la BCE, au plus tard le 1 juillet 2010, un rapport et les propositions législatives nécessaires pour poursuivre la réforme de la régulation et de la surveillance des marchés financiers européens.


Om te beginnen ben ik er niet zeker van dat de samenwerking met deze groep op hoog niveau zo goed was. Ik zou graag willen weten welke vooruitgang de groep heeft geboekt en wanneer ze verslag doet, want ik heb het idee dat Europa meer over ggo’s praat dan werkelijk actie op dit terrein onderneemt, en actie is zeker nodig. We bevinden ons immers in een situatie waarin een zeer groot land als de Verenigde Staten en andere landen erg blij zijn met de wijze waarop ze ggo’s beoordelen, terwijl Europa andere criteria wi ...[+++]

Tout d’abord je ne suis pas sûre que la coopération avec ce groupe de haut niveau ait été totale, mais je voudrais savoir quels progrès - pour autant qu’il y en ait eu - ont été réalisés et quand ils feront rapport, parce qu’il me semble que l’Europe est plus axée sur les activités dans le domaine des OGM que sur l’action. Or ce qu’il nous faut c’est de l’action, parce que nous sommes dans une situation où un très grand pays comme les États-Unis et d’autres sont très contents de la manière dont ils évaluent les OGM, pendant que l’Euro ...[+++]


Deze opmerkingen liggen ten grondslag aan de aanbevelingen die de rapporteur in zijn verslag doet ten aanzien van de maatregelen die door de bevoegde instanties zowel op het Europese vlak als in de lidstaten genomen moeten worden om de rol van de sport in het onderwijs te verbeteren.

Ces observations sont la base des recommandations que votre rapporteur suggère dans son rapport en ce qui concerne les mesures à prendre par les organes responsables, que ce soit au niveau européen ou dans les États membres afin d’améliorer le rôle du sport dans l’éducation.


- (MT) Ik wil iets zeggen over het algemene verslag, maar eerst wil ik commissaris Callas gelukwensen met de correcte wijze waarop hij zijn werk doet, zich van zijn verantwoordelijkheden kwijt en met het Europees Parlement samenwerkt.

- (MT) Je parlerai du rapport général et je commencerai par féliciter le commissaire Kallas pour ses bons débuts, à la fois en ce qui concerne sa responsabilité et sa manière de collaborer avec le Parlement européen.


- Als voorzitter van de subcommissie Mensenhandel en prostitutie wil ik in de eerste plaats de rapporteurs danken voor hun genuanceerd en degelijk verslag en de commissieleden voor de toon waarop ze de discussie hebben gevoerd.

- En tant que président de la sous-commission Traite des êtres humains et prostitution, je félicite les rapporteurs pour leur rapport nuancé ainsi que les commissaires pour le ton qu'ils ont adopté pendant la discussion.


- Ook al heeft de rapporteur naar zijn schriftelijk verslag verwezen, toch lijkt het me nuttig even stil te staan bij de wijze waarop dit wetsvoorstel, dat ik samen met enkele collega's heb ingediend, door de commissie werd behandeld en uiteindelijk werd goedgekeurd.

- Bien que le rapporteur se soit référé à son rapport écrit, il me semble cependant utile de s'arrêter un instant sur la manière dont cette proposition de loi, que j'ai déposé avec quelques collègues, a été traitée et finalement votée par la commission.


Dat korps brengt dan verslag uit aan de Raad voor de Mededinging, die een uitspraak doet na de zaak te hebben behandeld tijdens een zitting waarop de betrokken partijen hun stem kunnen laten horen.

Ce corps rendra son rapport au Conseil de la concurrence qui tranchera après avoir examiné l'affaire au cours d'une audience où les parties concernées seront conviées à intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de rapporteur verslag doet' ->

Date index: 2022-01-24
w