Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de pachter vijfenzestig jaar " (Nederlands → Frans) :

Door erin te voorzien dat de loopbaanpacht wordt afgesloten voor een vaste duur die gelijk is aan het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter, en dat die loopbaanpacht minstens zevenentwintig jaar moet duren, stelt de in het geding zijnde bepaling onder de kandidaat-pachters een verschil in behandeling in naargelang zij al dan niet het perspectief hebben van een loopbaan die minstens gelijk is aan dat minimum, wat tot gevolg heeft dat een kandidaat-pachter van meer dan 38 jaar wordt uitgesloten.

En prévoyant que le bail de carrière est conclu pour une période fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge du candidat preneur, et que ce bail de carrière doit durer vingt-sept ans minimum, la disposition en cause instaure une différence de traitement entre les candidats-preneurs selon qu'ils ont ou non une perspective de carrière d'au moins une durée équivalente à ce minimum, ce qui a pour conséquence d'exclure un candidat-preneur de plus de 38 ans.


« Een zeer belangrijke nieuwigheid is de invoering van de loopbaanpacht (artikel 8 van het ontwerp). Het gaat hierbij om een contract dat voor een vaste duur wordt afgesloten, nl. het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter. Deze vaste periode moet echter minstens 27 jaar omvatten.

« L'introduction du bail de carrière (article 8 du projet) constitue une innovation très importante. Il s'agit d'une convention d'une durée fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge actuel du candidat-preneur. Cette période fixe doit néanmoins être de vingt-sept ans au moins.


Uit de verwijzingsbeslissing alsook uit de feiten van het geschil voor de verwijzende rechter blijkt dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op de in het geding zijnde bepaling, in zoverre zij de verplichting oplegt dat de loopbaanpacht wordt afgesloten voor een vaste duur die gelijk is aan het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter, en die minimum 27 jaar omvat.

Il ressort de la décision de renvoi ainsi que des faits du litige devant le juge a quo que la question préjudicielle porte sur la disposition en cause, en ce qu'elle impose que le bail de carrière doit être conclu pour une période fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge du candidat-preneur et qui comporte une durée minimum de 27 ans.


De loopbaanpacht wordt afgesloten voor een vaste duur die gelijk is aan het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter.

Le bail de carrière est conclu pour une période fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge du candidat-preneur.


Aangezien de staatsraden in ruste gesteld worden op de leeftijd van zeventig jaar en de duur van het mandaat van commissielid vier jaar bedraagt, wordt voorgesteld de uiterste leeftijd waarop iemand als lid van de commissie verkozen of benoemd kan worden, vast te stellen op vijfenzestig jaar.

Les conseillers d'État étant mis à la retraite à l'âge de septante ans et la durée du mandat de membre de la commission étant de quatre ans, il est suggéré de fixer à soixante-cinq ans l'âge limite auquel une personne peut être élue ou nommée membre de la commission.


Wanneer het pensioenspaarcontract loopt tot op de vervaldag, namelijk tot het ogenblik van de vereffening van het kapitaal op de wettelijke pensioenleeftijd (vijfenzestig jaar), wordt dat kapitaal belast tegen 10 of 16,5 % naar gelang van het ogenblik waarop de stortingen werden uitgevoerd.

Lorsque le contrat d'épargne-pension va jusqu'à son terme, c'est-à-dire jusqu'au moment de la liquidation du capital qui correspond à l'âge légal de la pension (soixante-cinq ans), ce capital sera imposé à 10 ou 16,5 % en fonction du moment auquel les versements ont été effectués.


De loopbaanpacht wordt afgesloten voor een vaste duur die gelijk is aan het verschil tussen het ogenblik waarop de pachter vijfenzestig jaar zal zijn en de huidige leeftijd van de kandidaat-pachter.

Le bail de carrière est conclu pour une période fixe égale à la différence entre le moment où le preneur aura soixante-cinq ans et l'âge du candidat-preneur.


h) wanneer het goed het voorwerp uitmaakt van een verkoop ten gevolge van een door de pachter rechtstreeks gemaakt aanbod zonder dat hij het recht van voorkoop dat hij geniet krachtens de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen moet uitoefenen, op voorwaarde dat hij bewijst dat hij het goed sinds meer dan één volledig jaar na de datum waarop het definitieve verkoopcontract vaste datum heeft verkregen, voor landbouwactiviteiten, met uitzondering van de teelt van ker ...[+++]

h) lorsque le bien fait l'objet d'une vente suite à une offre faite directement par le preneur sans qu'il ne doive recourir au droit de préemption dont il bénéficie en vertu de la loi du 4 novembre 1969 relative au bail à ferme, à condition qu'il démontre qu'il exploite le bien depuis plus d'une année complète à compter de la date à laquelle le contrat de vente définitif a obtenu date certaine, pour des activités agricoles, à l'exception de la culture de sapins de Noël, soit personnellement, soit par l'intermédiaire de son conjoint ou cohabitant légal, ses descendants ou ceux de son conjoint ou cohabitant légal, et qu'il ne revende pas le bien acquis dans un délai de cinq ans, à défaut de quoi les modalités de l'article D.358, § 6 ...[+++]


Vanaf vijftig jaar wordt dat overzicht aangevuld met een simulatie waarop het pensioenbedrag staat voor werknemers als zij op drieënzestig, vijfenzestig of achtenzestig jaar met pensioen gaan.

À partir de cinquante ans, ce relevé est complété par une simulation qui indique le montant de la retraite estimé pour les salariés en cas de départ à la retraite à soixante-trois, soixante-cinq ou soixante-huit ans.


Vanaf vijftig jaar wordt dat overzicht aangevuld met een simulatie waarop het pensioenbedrag staat voor werknemers als zij op drieënzestig, vijfenzestig of achtenzestig jaar met pensioen gaan.

À partir de cinquante ans, ce relevé est complété par une simulation qui indique le montant de la retraite estimé pour les salariés en cas de départ à la retraite à soixante-trois, soixante-cinq ou soixante-huit ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de pachter vijfenzestig jaar' ->

Date index: 2024-12-06
w