Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de ocmw-raad diende geïnstalleerd " (Nederlands → Frans) :

De verhinderde voorzitter van de raad is ertoe gemachtigd om in zijn privé-correspondentie gebruik te maken van briefpapier waarop zijn titel vermeld staat, zonder gebruik te mogen maken van de huisstijl of van het wapenschild van de gemeente of het OCMW".

Le président du conseil empêché est autorisé, dans sa correspondance privée, à utiliser un papier mentionnant son titre sans employer la charte graphique ni le blason communal ou du CPAS».


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het fe ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toute ...[+++]


De Tweede Elektriciteitsrichtlijn is opgeheven met ingang van 3 maart 2011, de datum waarop de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » (hierna : de Derde Elektriciteitsrichtlijn) diende te zijn omgezet.

La deuxième directive sur l'électricité est abrogée à partir du 3 mars 2011, date à laquelle la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 « concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et abrogeant la directive 2003/54/CE » (ci-après : la troisième directive sur l'électricité) devait être transposée.


In artikel 2, lid 1, van Richtlijn 98/37/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende machines (die van toepassing was tot 29 december 2009) is bepaald dat de lidstaten alle dienstige maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat de machines waarop die richtlijn van toepassing is, uitsluitend in de handel kunnen worden gebracht en in bedrijf kunnen worden gesteld indien zij, wanneer zij op passende wijze zijn geïnstalleerd ...[+++]

L’article 2, paragraphe 1, de la directive 98/37/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines (1) (qui était applicable jusqu’au 29 décembre 2009) dispose que les États membres prennent toutes les mesures utiles pour que les machines auxquelles s’applique la directive ne puissent être mises sur le marché et mises en service que si elles ne compromettent pas la sécurité et la santé des personnes et, le cas échéant, des animaux domestiques ou des biens, lorsqu’elles sont installées et entretenues convenablement et utilisées conformément à leur destination.


De raad bepaalt de wijze waarop de externe deskundigen in het personeelsbeleid betrokken worden bij de vaststelling van de evaluatiecriteria en de wijze waarop zij de noodzakelijke informatie vergaren voor de opmaak van het voorbereidende rapport, vermeld in artikel 114, tweede lid, van het OCMW-decreet.

Le conseil détermine la manière dont les experts externes sont associés à la gestion du personnel lors de l'établissement des critères d'évaluation, ainsi que la manière dont ils recueillent les informations nécessaires pour l'établissement du rapport préparatoire, visé à l'article 114, alinéa deux, du décret relatif aux CPAS.


b) Idem vóór het einde van de maand maart 2001 (vooravond waarop de nieuwe OCMW-raad diende geïnstalleerd te worden) ?

b) Idem avant la fin du mois de mars 2001 (veille du jour où le nouveau conseil de l'aide sociale devait être installé) ?


c) Idem ná 1 april 2001, tijdstip waarop normaal de nieuwe OCMW-raad diende geïnstalleerd te worden ?

c) Idem après le 1 avril 2001, moment où le nouveau conseil de l'aide sociale devait normalement être installé ?


b) Idem vóór het einde van de maand maart 2001 (vooravond waarop de nieuwe OCMW-raad diende geïnstalleerd te worden) ?

b) Idem avant la fin du mois de mars 2001 (veille du jour où le nouveau conseil de l'aide sociale devait être installé) ?


1. In hoeveel gevallen heeft de Raad van State vóór einde maart 1995 (vooravond waarop de OCMW-raad diende geïnstalleerd te worden) en na 1 april 1995 uitspraak gedaan inzake geschillen met betrekking tot de gemeenteraadsverkiezingen, in welke gemeente en wanneer werd het laatste arrest daaromtrent geveld ?

1. Dans combien de cas le Conseil d'État s'est-il prononcé avant la fin de mars 1995 (la veille de l'installation prévue du conseil du C.P.A.S) et après le 1 avril 1995 sur des litiges relatifs aux élections communales, dans quelle commune et quand le dernier arrêt a-t-il été prononcé à ce sujet ?


Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers actief zijn; dat de leden van de Raad weliswaar niet geacht worden representatief te zijn voor een welbepaalde organisatie of een welbepaald activiteitendomein maar wel, samen, voor het ganse vrijwilligersveld, maar dat, zonder andere elementen uit de overweging uit te sluiten, de sector waarin de voordragende organisatie actief is, daarom een belang ...[+++]

Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires; que les membres du Conseil ne sont en effet pas censés être représentatifs d'une organisation déterminée ou d'un domaine d'activité déterminé, mais bien, ensemble, de la totalité des volontaires et que, sans exclure d'autres éléments de la prise en considération, le secteur dans lequel travaille l'organisation qui propose, est pour cette raison un moyen important pour atteindre cette représentativité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de ocmw-raad diende geïnstalleerd' ->

Date index: 2022-09-02
w