Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «waarop de methode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
reikwijdte van de methode: de aanvrager vermeldt de matrix of matrices (bijvoorbeeld verwerkte voedingsmiddelen, grondstoffen), het soort monsters en het procentuele bereik waarop de methode kan worden toegepast.

la portée de la méthode: le demandeur doit indiquer la ou les matrices (denrée alimentaire transformée, matières premières, par exemple), le type d’échantillons et la gamme de pourcentage dans laquelle la méthode peut être appliquée.


De Commissie zal toezicht blijven houden op de doelstellingen van Barcelona door de lidstaten te helpen hun capaciteit op het gebied van de statistiek te ontwikkelen door het bijeenbrengen van gegevens te verbeteren en de manier waarop de methode te verfijnen die wordt gevolgd om voor het EU SILC-onderzoek het gebruik wordt van kinderopvangdiensten te meten, met name door vergelijkbare informatie te verzamelen over de obstakels die toegang tot deze diensten in de weg staan (kosten, vraag waaraan niet wordt voldaan, enz.).

.en aidant les Etats membres à développer leur capacité statistique en améliorant la collecte des données et en affinant la mesure de l'usage des services d'accueil dans le cadre de l'enquête EU SILC notamment en collectant des informations comparables sur les barrières à l'accès à ces services (coût, demande non satisfaite.).


Met het oog op een volledige benutting van het potentieel van de sociale OCM is in deze mededeling een aantal gebieden behandeld waarop de methode kan worden verbeterd, versterkt of verder ontwikkeld.

La présente communication a passé en revue différents domaines dans lesquels la MOC sociale peut être améliorée, renforcée ou développée afin que son potentiel soit pleinement exploité.


Het ontwerp van grondwet is veel eenvoudiger en beter gestructureerd dan de huidige teksten, die twee gemeenschappen met rechtspersoonlijkheid en een unie zonder rechtspersoonlijkheid structureren, twee gemeenschappen die handelen op basis van de communautaire methode en twee andere Europese activiteitsdomeinen, het GBVB en JBZ, waarop deze methode niet van toepassing is, noch voor de politieke beslissingen, noch voor de gerechtelijke bekrachtiging van de naleving van genomen beslissingen.

Le projet de constitution est un document bien mieux charpenté que les textes actuels structurant deux communautés avec personnalité juridique et une union sans personnalité juridique, deux communautés opérant sur la base de la méthode communautaire et deux autres domaines d'activité européenne, la PESC et le JAI, pour lesquels cette méthode n'est pas d'application, ni quant à la prise de décision politique, ni quant à la sanction judiciaire du respect des décisions prises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien kunnen de inzichten over de wijze waarop de onafhankelijkheid van de advocaat en van de andere beoefenaars van vrije beroepen kan worden gewaarborgd, grondig verschillen, zonder dat op voorhand kan worden uitgemaakt dat de ene methode noodzakelijkerwijze tot een beter resultaat hoeft te leiden dan een andere methode.

En outre, les conceptions sur la façon dont l'indépendance des avocats et des autres titulaires de professions libérales peut être garantie peuvent fortement varier, mais rien ne permet de dire à l'avance que telle ou telle méthode mènera nécessairement à un meilleur résultat qu'une autre.


De minister preciseert dat het koninklijk besluit enkel de methode kan betreffen waarop de kandidaturen dienen te worden ingediend, en de wijze waarop de selectie gemaakt wordt tussen de kandidaten.

Le ministre précise que l'arrêté royal ne peut porter que sur la méthode selon laquelle les candidatures doivent être présentées et sur la façon dont les candidats seront sélectionnés.


Bovendien kunnen de inzichten over de wijze waarop de onafhankelijkheid van de advocaat en van de andere beoefenaars van vrije beroepen kan worden gewaarborgd, grondig verschillen, zonder dat op voorhand kan worden uitgemaakt dat de ene methode noodzakelijkerwijze tot een beter resultaat hoeft te leiden dan een andere methode.

En outre, les conceptions sur la façon dont l'indépendance des avocats et des autres titulaires de professions libérales peut être garantie peuvent fortement varier, mais rien ne permet de dire à l'avance que telle ou telle méthode mènera nécessairement à un meilleur résultat qu'une autre.


Ook hebben wij beslist samen te werken met de VZW “Inform’action” teneinde ons te bezinnen over de methode waarop de strijd tegen dit geweld gevoerd kan worden.

De même, nous avons décidé de travailler avec l’ASBL « Inform’action » de manière à préparer une réflexion qui nous permette de trouver la bonne méthode pour lutter contre le fléau de la violence.


De eenheden van biologische activiteit waarover geen gepubliceerde gegevens beschikbaar zijn, worden zodanig uitgedrukt dat ondubbelzinnige informatie wordt verstrekt over de werkzaamheid van de bestanddelen, bijvoorbeeld door vermelding van het immunologische effect waarop de methode van doseringsbepaling is gebaseerd.

Les unités d’activité biologique qui n’ont fait l’objet d’aucune publication seront exprimées de façon à renseigner sans équivoque sur l’activité de la substance, par exemple en mentionnant l’effet immunologique sur lequel repose la méthode d’appréciation de la posologie.


De eenheden van biologische activiteit waarover geen gepubliceerde gegevens beschikbaar zijn, moeten zodanig worden uitgedrukt dat zij ondubbelzinnige gegevens verstrekken over de werkzaamheid van de bestanddelen, bijvoorbeeld door vermelding van het immunologische effect waarop de methode van doseringsbepaling is gebaseerd.

Les unités d'activité biologique qui n'ont fait l'objet d'aucune publication seront exprimées de façon à renseigner sans équivoque sur l'activité de la substance, par exemple en mentionnant l'effet immunologique sur lequel repose la méthode d'appréciation de la posologie.




D'autres ont cherché : waarop de methode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de methode' ->

Date index: 2022-09-26
w