Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de master-icbe zijn eigen » (Néerlandais → Français) :

Dit kan de toepassing van feeder-icbe's in bepaalde rechtsgebieden beperken, waar, om lokale redenen, de evaluatie moet plaatsvinden op een zeer precies tijdstip, dat niet altijd hetzelfde is als dat waarop de master-icbe zijn eigen berekening uitvoert.

Ceci pourrait limiter l’usage des fonds maître-nourriciers dans certaine juridictions où, pour des raisons locales, l’évaluation doit s’effectuer à un moment très précis qui n’est pas toujours le même que celui auquel le fonds maître effectue son propre calcul.


als de feeder-icbe financiële derivaten voor hedgingdoeleinden gebruikt, de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe aan de feeder-icbe informatie zal verstrekken over haar werkelijke risico in financiële derivaten teneinde de feeder-icbe in staat te stellen haar eigen totale risico te berekenen als bedoeld onder letter a) van de tweede alinea van artikel 58, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG.

lorsque l’OPCVM nourricier utilise des instruments financiers dérivés à des fins de couverture, quand et comment l’OPCVM maître fournit à l’OPCVM nourricier des informations sur son exposition effective à des instruments financiers dérivés, afin de permettre à l’OPCVM nourricier de calculer son propre risque global conformément à l’article 58, paragraphe 2, deuxième alinéa, point a) de la directive 2009/65/CE.


in voorkomend geval, de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe aan de feeder-icbe interne operationele documenten, zoals documenten betreffende het risicobeheerproces en nalevingsverslagen, verstrekt.

le cas échéant, quand et comment l’OPCVM maître fournit à l’OPCVM nourricier des documents relatifs à son fonctionnement interne, tels que les procédures de gestion des risques et les rapports sur le respect de la conformité.


1. De lidstaten schrijven voor dat de feeder-icbe uiterlijk twee maanden na de datum waarop de master-icbe deze over het bindende besluit tot liquidatie heeft geïnformeerd aan de bevoegde autoriteiten de volgende gegevens verstrekt:

1. Les États membres exigent de l’OPCVM nourricier qu’il soumette aux autorités compétentes, au plus tard deux mois à compter de la date à laquelle l’OPCVM maître l’informe de sa décision contraignante de liquidation, les éléments suivants:


de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe de feeder-icbe een exemplaar van haar fondsreglement of de statuten, het prospectus en essentiële beleggersinformatie of alle wijzigingen ervan verstrekt.

quand et comment l’OPCVM maître fournit à l’OPCVM nourricier une copie de son règlement du fonds ou de ses documents constitutifs, de son prospectus et de ses informations clés pour l’investisseur ainsi que de toute modification qui y serait apportée.


de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe de feeder-icbe informeert over een delegatie van beleggingsbeheer- en risicobeheertaken aan derden in overeenstemming met artikel 13 van Richtlijn 2009/65/EG.

quand et comment l’OPCVM maître informe l’OPCVM nourricier d’une délégation à des tiers des fonctions de gestion d’investissements et de gestion des risques conformément à l’article 13 de la directive 2009/65/CE.


3. Als een master-icbe de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk opschort, mag elke van haar feeder-icbe's de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming in dezelfde periode als die van de master-icbe, onverminderd de voorwaarden van artikel 79, lid ...[+++]

3. Si un OPCVM maître suspend provisoirement le rachat, le remboursement ou l'achat de ses parts, que ce soit de sa propre initiative ou à la demande de ses autorités compétentes, tous ses OPCVM nourriciers ont le droit de suspendre le rachat, le remboursement ou l'achat de leurs parts, nonobstant les conditions prévues à l’article 79, paragraphe 2, pendant une durée identique à celle de l’OPCVM maître.


(c) vanaf welke datum de feeder-icbe belegt in de master-icbe, of wanneer de feeder-icbe al heeft belegd in de master, de datum waarop de belegging de in artikel 50, lid 1 genoemde limiet, zal overschrijden;

(c) la date à laquelle l’OPCVM nourricier doit commencer à investir dans l’OPCVM maître ou, s'il a déjà investi dans l'OPCVM maître, la date à laquelle son investissement dépassera la limite applicable en vertu de l'article 50, paragraphe 1;


3. Als een master-icbe de inkoop of terugbetaling van haar rechten van deelneming hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk opschort, mag elke van haar feeder-icbe's de inkoop of terugbetaling van haar rechten van deelneming in dezelfde periode als die van de master-icbe, onverminderd de voorwaarden van artikel 79, lid 2, opschorten.

3. Si un OPCVM maître suspend provisoirement le rachat ou le remboursement de ses parts, que ce soit de sa propre initiative ou à la demande de ses autorités compétentes, tous ses OPCVM nourriciers ont le droit de suspendre le rachat ou le remboursement de leurs parts, nonobstant les conditions prévues à l’article 79, paragraphe 2, pendant une durée identique à celle de l’OPCVM maître.


(e) een verklaring van de master-icbe dat zij geen rechten van deelneming heeft van één van zijn eigen feeder-icbe's;

(e) une déclaration de l'OPCVM maître attestant qu'il ne détient pas de parts de l'un de ses propres OPCVM nourriciers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de master-icbe zijn eigen' ->

Date index: 2024-05-19
w