Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de gemeente opcentiemen ontvangt " (Nederlands → Frans) :

Ter illustratie: de gemeente Viroinval, waarvan ik burgemeester ben, ontvangt doorgaans 1.200.000 euro aan gemeentelijke opcentiemen, waarvan grosso modo 570.000 euro tijdens het eigenlijke aanslagjaar wordt doorgestort en ongeveer 630.000 euro in de loop van het daaropvolgende aanslagjaar.

A titre d'exemple, la commune de Viroinval dont je suis le bourgmestre perçoit habituellement 1.200.000 euros d'additionnels communaux, dont 570.000 euros environ sont perçus durant l'exercice d'imposition, et 630.000 euros environ durant l'exercice d'imposition suivant.


Wat uw laatste vraag betreft, kan ik u mededelen dat, op vlak van de doorstorting van de gemeentelijke opcentiemen, elke gemeente iedere maand een storting ontvangt inzake de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting.

En ce qui concerne votre dernière question, je peux vous informer que, en termes de versement de la taxe additionnelle communale, chaque commune reçoit un versement mensuel de la taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques.


2° de stad of gemeente ontvangt daarop een brief van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur met een indicatie van het bedrag waarop ze een beroep kan doen als er voldoende extra middelen op de begroting beschikbaar zijn en als de stad of gemeente voldoet aan de voorwaarden voor het verkrijgen van een lokale integratiesubsidie, vermeld in artikel 2 van het voormelde besluit;

2° la ville ou commune reçoit ensuite une lettre de l' « Agentschap voor Binnenlands Bestuur » contenant une indication du montant auquel elle peut faire appel au cas où suffisamment de moyens budgétaires supplémentaires sont disponibles et au cas où la ville ou commune remplit les conditions d'obtention d'une subvention d'intégration locale, visée à l'article 2 de l'arrêté précité ;


Art. 35. Een gemeentebestuur dat door toepassing van dit decreet in 2008, 2009 of 2010 minder subsidie ontvangt dan het subsidiebedrag waarop de gemeente recht heeft voor het jaar 2005 in uitvoering van het in artikel 34 vermelde decreet, heeft recht op een aanvullende overgangssubsidie.

Art. 35. Une administration communale qui, par l'application du présent décret, reçoit en 2008, en 2009 ou en 2010 une subvention inférieure au montant de subvention auquel la commune a droit pour l'année 2005 en application du décret visé à l'article 34, a droit à une subvention transitoire complémentaire.


Van zodra het college van burgemeester en schepenen van de in de vorige paragraaf bedoelde gemeente die bevestigende verklaringen ontvangt, vermeldt het in het speciale kiezersregister bedoeld in artikel 11, § 1, van het Kieswetboek, naast de naam van de kiezers waarop zij betrekking hebben, de datum waarop zij voor elk van hen erkend is : de vermelding van die datum betekent dat de betrokkone de hoedanigheid van kiezer behoudt, en dat de volmacht waar ...[+++]

Dès réception de ces déclarations confirmatives, le collège des bourgmestre et échevins de la commune visée au paragraphe précédent mentionne dans le registre spécial des électeurs visé à l'article 11, § 1, du Code électoral, en regard du nom des électeurs qu'elles concernent, la date à laquelle elle a été agréée pour chacun d'eux : la mention de cette date signifie que l'intéressé conserve la qualité d'électeur et que la procuration par laquelle il a désigné un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales reste valable jusqu'au 31 décembre de l'année qui suit c ...[+++]


« De gemeente ontvangt evenwel in de verdeling een bedrag dat gelijk is aan 90 % van haar gewaarborgd trekkingsrecht in 1996 en in de daaropvolgende jaren een bedrag van 90 % van het vorige jaar, zolang de aanslagvoeten voor de aanvullende personenbelasting of de opcentiemen op de onroerende voorheffing in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, lager zijn dan een aanslagvoet van 5 % aanvullende personenbelast ...[+++]

« Suite à la répartition, la commune perçoit toutefois un montant égal à 90 % de son droit de tirage garanti en 1996 et au cours des années à venir, un montant de 90 % de l'année précédente, tant que les taux d'imposition des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou les centimes additionnels sur le précompte immobilier au cours de l'année précédant le calcul du droit de tirage, sont inférieurs au taux d'imposition de 5 % de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou de 500 % de centimes [lire : 500 cent ...[+++]


« De gemeente ontvangt evenwel in de verdeling een bedrag dat gelijk is aan 90 % van haar gewaarborgd trekkingsrecht in 1996 en in de daaropvolgende jaren een bedrag van 90 % van het vorige jaar, zolang de aanslagvoeten voor de aanvullende personenbelasting of de opcentiemen op de onroerende voorheffing in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, lager zijn dan een aanslagvoet van 5 % aanvullende personenbelast ...[+++]

« Suite à la répartition, la commune perçoit toutefois un montant égal à 90 % de son droit de tirage garanti en 1996 et au cours des années à venir, un montant de 90 % de l'année précédente, tant que les taux d'imposition des taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou les centimes additionnels sur le précompte immobilier au cours de l'année précédant le calcul du droit de tirage, sont inférieurs au taux d'imposition de 5 % de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou de 500 % de centimes [lire : 500 cent ...[+++]


Als ik me niet vergis, bevat document 173X voor elke belasting waarop de gemeente opcentiemen ontvangt, het bedrag van de vastgestelde rechten, de bruto ontvangsten, de ontheffingen en de netto-ontvangsten tegen 100 % en tegen 97 % (aan de gemeente overgemaakte ontvangsten).

Si je ne m'abuse, le document 173X reprend, par impôt sur lequel la commune perçoit des additionnels, le montant des droits constatés, les recettes brutes, les dégrèvements et les recettes nettes à 100 % et à 97 % (recettes versées à la commune).


1. Het aantal bestaansminimumgerechtigden waarvoor aan de OCMW's een verhoogde staatstoelage wordt uitgekeerd, bedraagt voor januari 1995: 1o 1.080 personen waarvoor het OCMW een toelage van 70 % gedurende zes maanden ontvangt in het kader van een integratiecontract met opleiding en/of tewerkstelling; 2o 73 personen waarvoor het OCMW een toelage van 100 % voor één maand (= installatiepremie) ontvangt op het moment dat zij een instelling definitief verlaten; 3o 244 personen waarvoor het OCMW een toelage van 100 % ontvangt gedurende één jaar vanaf de datum waarop de dakloz ...[+++]

1. Le nombre de bénéficiaires pour lesquels l'Etat accorde une subvention majorée aux CPAS comporte en janvier 1995: 1o 1.080 personnes pour lesquelles le CPAS perçoit une subvention de 70 % pendant une durée de six mois, dans le cadre d'un contrat d'intégration avec formation et/ou mise à l'emploi; 2o 73 personnes pour lesquelles le CPAS perçoit une subvention de 100 % pour un mois (= prime d'installation) au moment où elles quittent définitivement une institution; 3o 244 personnes pour lesquelles le CPAS perçoit une subvention de ...[+++]


Artikel 61, van het decreet van 21 de- cember 1990 van de Vlaamse Raad houdende begro- tingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991 (Belgisch Staats- blad van 29 december 1990 - tweede uitgave) bepaalt inderdaad dat de in artikel 60 van voormeld decreet bedoelde wijziging van het percentage van het kada- straal inkomen waarop de onroerende voorheffing door het Gewest wordt gevestigd, op zichzelf de opbrengst van de opcentiemen voor het aanslagjaar 1991 voor iedere provincie of ...[+++]

L'article 61, du décret du 21 décembre 1990 du Conseil flamand contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le budget 1991 (Moniteur belge 29 dé- cembre 1990 - deuxième édition) prescrit, en effet, que pour chaque province ou commune de la Région flamande, la modification visée à l'article 60, du pour- centage du revenu cadastral sur lequel le précompte immobilier au profit de la Région est basé, ne peut ni augmenter, ni diminuer en soi le produit des cen- times additionnels de l'exercice d'imposition 1991 à l'égard de l'exercice d'imposition 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de gemeente opcentiemen ontvangt' ->

Date index: 2022-07-10
w