Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de eerste brevetten uitgereikt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In paragraaf 1 van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 mei 2016 betreffende de attesten, verslagen, getuigschriften en brevetten uitgereikt tijdens de secundaire studies met volledig leerplan, worden de woorden "van het aanvullende jaar georganiseerd op het einde van het eerste jaar" vervangen door de woorden "van het bijkomende jaar georganiseerd op het einde van de eerste graad".

Article 1. Au paragraphe 1 de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 mai 2016 relatif aux attestations, rapports, certificats et brevets délivrés au cours des études secondaires de plein exercice, les mots « de l'année complémentaire organisée à l'issue de la première année, » sont supprimés.


In afwijking van artikel 72, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 72, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden voor hun paramedisch beroep, waarvoor geen opleiding bestaat in de zin van bovengenoemde kwalificatievoorwaarden, dezelfde werkzaamheden blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de paramedische beroepen die zulke prestaties of handelingen uitvoeren, voor zover zij op het moment waarop de eerste diploma's worden uitgereikt die een opleiding bekronen die overeenstemt met de in artikel 72, § 2, ...[+++]

Par dérogation à l'article 72, § 1, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 72, § 2, alinéa 2, pour leur profession paramédicale, pour laquelle il n'existe pas une formation au sens des conditions de qualification, visées ci-dessus, peuvent continuer les mêmes activités dans les mêmes conditions que les praticiens des professions paramédicales effectuant ces prestations ou ces actes, pour autant qu'ils exécutent ces prestations ou ces actes au moment où les premiers diplômes ont été délivrés, sanctionnant une formation qui correspond aux conditions, visées à l'article 72, § 2, alinéa 2.


In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden voor hun paramedisch beroep, waarvoor geen opleiding bestaat in de zin van bovengenoemde bekwaamheidseisen, dezelfde werkzaamheden blijven verrichten onder dezelfde voorwaarden als de beoefenaars van de paramedische beroepen die zulke prestaties of handelingen uitvoeren, voorzover zij op het moment waarop de eerste diploma's worden uitgereikt die een opleiding bekronen die overeenstemt met de in artikel 24, § 2, tweede ...[+++]

Par dérogation à l'article 24, § 1, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 24, § 2, alinéa 2, pour leur profession paramédicale, pour laquelle il n'existe pas une formation au sens des conditions de qualification, visées ci-dessus, peuvent continuer les mêmes activités dans les mêmes conditions que les praticiens des professions paramédicales effectuant ces prestations ou ces actes, pour autant qu'ils exécutent ces prestations ou ces actes au moment où les premiers diplômes ont été délivrés, sanctionnant une formation qui correspond aux conditions, visées à l'article 24, § 2, alinéa 2.


Het koninklijk besluit bepaalde dan ook dat alle personen die, op het ogenblik waarop het eerste diploma in volledige overeenstemming met voormelde beslissingen werd uitgereikt, zonder diploma het beroep van TMB uitoefenden - het gaat hier om het schooljaar 2001-2002 - eveneens recht hebben op een afwijking op basis van verworven rechten.

L'arrêté royal prévoit donc que toutes les personnes qui éventuellement exerçaient sans diplôme au moment de la délivrance du premier diplôme totalement conforme à ces décisions, soit l'année académique 2001-2002, peuvent également bénéficier de dérogation sur la base des droits acquis.


Wanneer voor een dergelijk contract voor het eerst een attest wordt uitgereikt moet in deze rubriek de toestand op 1 januari worden weergegeven en moet in rubriek 7 de nieuwe einddatum van het contract worden vermeld, met vermelding van de datum waarop die nieuwe einddatum geldt.

Lorsque pour un tel contrat une attestation est délivrée pour la première fois, la situation au 1 janvier doit être indiquée et la nouvelle date d'expiration du contrat doit être mentionnée dans la rubrique 7, en indiquant la date à laquelle la nouvelle date d'expiration prend effet.


De personeelsleden bedoeld in het 1e lid die op de datum waarop de eerste brevetten uitgereikt zijn krachtens dit decreet betreffende de bedoelde ambten minstens 1050 dagen anciënniteit tellen binnen het betrokken ambt van inspecteur zoals berekend overeenkomstig de artikelen 46 en 47, zijn prioritair om definitief of tijdelijk geaffecteerd te worden, naargelang de betrekking al dan niet vacant is, binnen een betrekking van het ambt dat zij uitvoeren, zodra zij het brevet verkregen hebben in overeenkomst met het ambt dat zij uitvoeren.

Les membres du personnel visés à l'alinéa 1 qui, à la date à laquelle sont délivrés les premiers brevets en vertu du présent décret relatifs aux fonctions considérées, comptent au moins 1050 jours d'ancienneté dans la fonction d'inspecteur considérée telle que calculée conformément aux articles 46 et 47, sont prioritaires pour être affectés, à titre définitif ou à titre provisoire, selon que l'emploi est vacant ou non vacant, dans un emploi de la fonction qu'ils exercent, dès qu'ils ont obtenu le brevet en rapport avec la fonction qu'ils exercent.


Art. 169. § 1. In afwijking van de artikelen 70 en 71 en bij gebrek aan kandidaten die houder zijn van het brevet van inspecteur of geacht worden houder ervan te zijn, en in afwachting van de uitreiking van de eerste brevetten uitgereikt bij toepassing van dit decreet, blijven de personeelsleden die tijdelijk aangesteld zijn als inspecteur vóór de inwerkingtreding van dit decreet, tijdelijk hun aanstelling genieten.

Art. 169. § 1. Par dérogation aux articles 70 et 71, en l'absence de candidats détenteurs du brevet d'inspecteur ou réputés l'être, et en attendant la délivrance des premiers brevets délivrés en application du présent décret, les membres du personnel désignés à titre provisoire en qualité d'inspecteur avant l'entrée en vigueur du présent décret, continuent à bénéficier de leur désignation à titre provisoire.


Deze afwijking geldt tot op het ogenblik waarop de eerste brevetten per niveau worden uitgereikt.

Cette dérogation est d'application jusqu'au moment où les premiers brevets par niveau sont octroyés.


Deze afwijking geldt tot op het ogenblik waarop de eerste brevetten per niveau worden uitgereikt.

Cette dérogation est d'application jusqu'au moment où les premiers brevets par niveau sont octroyés.


Deze afwijking geldt tot op het ogenblik waarop de eerste brevetten per niveau worden uitgereikt.

Cette dérogation est d'application jusqu'au moment où les premiers brevets par niveau sont octroyés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de eerste brevetten uitgereikt' ->

Date index: 2025-03-05
w