Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarop de anderen wettelijk samenwonenden " (Nederlands → Frans) :

Het verschil in behandeling steunt op het objectieve gegeven dat de juridische toestand van partners verschilt naar gelang, onder overigens gelijke omstandigheden, de enen gehuwd waren op een tijdstip waarop de anderen wettelijk samenwonenden waren.

La différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir que la situation juridique des partenaires diffère suivant que, toutes autres choses étant égales, les uns étaient mariés à une époque où les autres étaient des cohabitants légaux.


Te dezen steunt het verschil in behandeling op een objectief element, namelijk de juridische toestand van de partners, die verschilt naargelang de enen gehuwd of wettelijk samenwonenden zijn, en de anderen feitelijk samenwonenden zijn, zowel wat hun persoonlijke verplichtingen jegens elkaar als wat hun vermogensrechtelijke toestand betreft.

En l'espèce, la différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir la situation juridique des partenaires, qui diffère suivant que les uns sont mariés ou cohabitants légaux, et les autres sont cohabitants de fait, aussi bien en ce qui concerne leurs devoirs personnels mutuels que pour ce qui est de leur situation patrimoniale.


Het verschil in behandeling steunt op het objectieve gegeven dat de in B.2 beschreven juridische toestand van echtgenoten verschilt naar gelang, onder overigens gelijke omstandigheden, de enen gehuwd waren op een tijdstip waarop de anderen wettelijk samenwonenden waren.

La différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir que la situation juridique des conjoints décrite en B.2 diffère suivant que, toutes autres choses étant égales, les uns étaient mariés à une époque où les autres étaient des cohabitants légaux.


Het verschil in behandeling steunt op een objectief element, namelijk dat de juridische toestand van de partners verschilt naargelang de enen gehuwd zijn of wettelijk samenwonenden zijn, en de anderen feitelijk samenwonenden zijn.

La différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir que la situation juridique des partenaires diffère suivant que les uns sont mariés ou cohabitants légaux, et les autres cohabitants de fait.


Het verschil in behandeling steunt op het objectieve gegeven dat de in B.2 beschreven juridische toestand van echtgenoten verschilt naar gelang, onder overigens gelijke omstandigheden, de enen gehuwd waren op een tijdstip waarop de anderen wettelijk samenwonenden waren.

La différence de traitement se fonde sur un élément objectif, à savoir que la situation juridique des conjoints décrite en B.2 diffère suivant que, toutes autres choses étant égales, les uns étaient mariés à une époque où les autres étaient des cohabitants légaux.


Meer bepaald schuilt er in de wijze waarop het verschuldigde bedrag wordt berekend alsnog een discriminatie van gehuwden (en wettelijk samenwonenden) ten opzichte van feitelijk samenwonenden.

Plus précisément, la manière dont le montant dû est calculé entraîne encore une discrimination des personnes mariées (et des cohabitants légaux) vis-à-vis des cohabitants de fait.


Het artikel wijzigt artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 om er de wettelijk samenwonenden in op te nemen en een oplossing te bieden voor de ongrondwettigheid waarop het Hof heeft gewezen.

L'article modifie l'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites pour y intégrer les cohabitants légaux et résoudre ainsi l'anticonstitutionnalité soulevée par la Cour.


De wijzigingen hebben inzonderheid betrekking op de regeling van het beroep tegen een beslissing van de federale centrale autoriteit inzake erkenning van een in buitenland uitgesproken adoptie, op de invoering van een gelijke behandeling van gehuwden en wettelijk samenwonenden alsook op de wijziging van de wijze waarop de procedure wordt ingesteld aangezien er geen tegenpartij is en de procedure niet op tegenspraak kan worden gevoerd.

Ces modifications concernent plus particulièrement le recours contre une décision de l'autorité centrale fédérale relative à l'agrément d'une adoption prononcée à l'étranger, l'instauration d'un traitement égal pour les personnes mariées et les cohabitants légaux ainsi que la modification de la manière dont la procédure est entamée étant donné qu'il n'y a pas de partie adverse et que la procédure ne peut être menée contradictoirement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de anderen wettelijk samenwonenden' ->

Date index: 2022-07-29
w