Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder israël hebben » (Néerlandais → Français) :

Sommige internationale partners, waaronder Israël, hebben zich ten slotte bereid getoond te investeren in de implemenetatie van het systeem.

Enfin, certains partenaires internationaux, dont Israël, se sont montrés prêts à investir dans la mise en place du système.


Sommige internationale partners, waaronder Israël, hebben zich ten slotte bereid getoond te investeren in de implemenetatie van het systeem.

Enfin, certains partenaires internationaux, dont Israël, se sont montrés prêts à investir dans la mise en place du système.


Alle actieplannen, waaronder dit met Israël, hebben een hoofdstuk over mensenrechten en andere relevante kwesties.

Tous les plans d'action, en ce compris celui avec Israël, disposent d'un chapitre sur les droits de l'homme et sur d'autres questions pertinentes.


Gelet op het feit dat talrijke landen, waaronder de Verenigde Staten, Israël, China, India, Pakistan en Rusland het verdrag van Oslo niet hebben ondertekend;

Considérant que de nombreux pays parmi lesquels les États-Unis, Israël, la Chine, l'Inde, le Pakistan et la Russie n'ont pas signé la Convention d'Oslo;


Gelet op het feit dat talrijke landen, waaronder de Verenigde Staten, Israël, China, India, Pakistan en Rusland het verdrag van Oslo niet hebben ondertekend;

Considérant que de nombreux pays parmi lesquels les États-Unis, Israël, la Chine, l'Inde, le Pakistan et la Russie n'ont pas signé la Convention d'Oslo;


A. overwegende dat de door de Israëlische krijgsmacht uitgevoerde operatie 'Machtige Klif' en de door Hamas en andere gewapende Palestijnse groepen vanuit Gaza op Israël afgeschoten raketten tot gevolg hebben gehad dat in de periode begin juli - eind augustus 2014 in de Gazastrook meer dan 2 000 Palestijnen – voor het merendeel burgers waaronder honderden kinderen – zijn omgekomen en meer dan 10 000 Palestijnen werden gewond, terwi ...[+++]

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du mois de juillet et la fin du mois d'août 2014 lors de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et des tirs de roquettes du Hamas et des autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une grande violence a entraîné une grave crise humanitaire à Ga ...[+++]


A. overwegende dat Israël op 7 juli 2014 is gestart met een militair offensief tegen Gaza genaamd "Beschermende Rand"; overwegende dat er tot op heden meer dan 180 Palestijnen zijn gedood, waaronder ten minste 30 kinderen (volgens VN-schattingen is 77 % van de dodelijke slachtoffers burger), en er meer dan 1 250 gewonden zijn gevallen; overwegende dat 17 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in UNRWA-faciliteiten nadat zij Beit ...[+++]

A. considérant que, le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure protectrice" (Protective Edge); considérant qu'à ce jour, plus de 180 Palestiniens, dont au moins 30 enfants, ont été tués (selon les estimations des Nations unies, 77 % des personnes tuées étaient des civils) et plus de 1250 ont été blessés; considérant que 17 000 personnes ont cherché refuge auprès des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche‑Orient (UNRWA) suite à l'exode depuis Beit Lahiya et Attara après qu'Israël eut appelé les civils à é ...[+++]


1. neemt kennis van de inspanningen, o.a. de geleidelijke openstelling van bepaalde communautaire programma's, die tot doel hebben de samenwerking tussen de EU en de ENB-partnerlanden, waaronder Israël, verder te versterken;

1. prend acte des efforts déployés, notamment l'ouverture progressive de certains programmes communautaires, pour renforcer encore la coopération entre l'UE et les pays partenaires PEV, y compris Israël;


Ik herinner er bovendien aan dat wij een Internationale Strafhof hebben opgericht dat een rol kan spelen, hoewel dit niet wordt erkend door enkele landen, waaronder Israël.

J’indiquerais également que nous avons institué une Cour pénale internationale qui doit avoir un rôle à jouer, même si elle ne reçoit pas le soutien de certains États, dont Israël.


B. overwegende dat, ondanks de afwezigheid van bepaalde Arabische landen, die op die manier tegen de situatie in het Midden-Oosten wilden protesteren, verscheidene mediterrane landen, waaronder Israël, aan de Euromediterrane Conferentie van Valencia van 22-23 april hebben deelgenomen en zijn overeengekomen om onder het toezicht van de Verenigde Naties en in aanwezigheid van de Europese Unie, de Verenigde Staten, Rusland en de Arabische Liga onderhandelingen op te starten,

B. considérant que, malgré l'absence de certains États arabes qui entendaient ainsi protester contre la situation au Proche-Orient, plusieurs pays méditerranéens, y compris Israël, ont participé à la Conférence euro-méditerranéenne de Valence des 22 et 23 avril et ont convenu d’entamer des négociations sous l’égide des Nations unies et en présence de l’Union européenne, des États-Unis, de la Russie et de la Ligue arabe,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder israël hebben' ->

Date index: 2021-01-05
w