Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder interne hervormingen » (Néerlandais → Français) :

De besprekingen zullen betrekking hebben op de uitvoering van de strategie van de EU voor Centraal‑Azië, politieke aangelegenheden, waaronder interne hervormingen, mensenrechten en de rechtstaat, water en milieu, alsmede internationale vraagstukken en regionale samenwerking.

Les discussions porteront sur la mise en œuvre de la stratégie de l'UE pour un nouveau partenariat avec l'Asie centrale, sur les questions politiques y compris les réformes intérieures, les droits de l'homme et l'État de droit, l'eau et l'environnement, ainsi que sur les questions internationales et la coopération régionale.


16. verwelkomt het partnerschap inzake modernisering als een concreet op projectsamenwerking gericht initiatief voor samenwerking met Rusland; spoort Rusland aan om de hoognodige interne hervormingen uit te voeren en obstakels weg te nemen om een voor beide partijen gunstige overeenkomst te bewerkstelligen door het lokale bedrijfs- en investeringsklimaat te verbeteren, met name voor kmo's, door de energiesector te hervormen, de invloed van de staat op de activiteiten van de privésector te verminderen, corruptie tegen te gaan, een einde te maken aan protectionisme, waaronder unilatera ...[+++]

16. se félicite du partenariat pour la modernisation, qui constitue une initiative concrète axée sur des projets en faveur d'une coopération avec la Russie; encourage la Russie à mettre en œuvre les réformes internes les plus nécessaires et à lever les obstacles à un accord avantageux pour les deux parties, en améliorant le contexte local pour les entreprises et les investissements, notamment pour les PME, en réformant le secteur de l'énergie, en diminuant l'influence des pouvoirs publics dans les activités du secteur privé, en luttant contre la corruption, en supprimant le protectionnisme – notamment les augmentations unilatérales des ...[+++]


A. overwegende dat de actieve betrokkenheid van Georgië en de gehechtheid aan gedeelde waarden en beginselen, waaronder democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten, van wezenlijk belang zijn voor het Europese integratieproces zelf en voor het welslagen van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst; overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit in Georgië en nadruk op interne hervormingen voorwaarden zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tus ...[+++]

A. considérant que l'engagement de la Géorgie et son adhésion aux valeurs et principes communs, notamment la démocratie, l'état de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, sont indispensables pour faire progresser le processus d'intégration européenne et garantir le succès des négociations de l'accord d'association et, par la suite, sa mise en œuvre; considérant que la stabilité politique intérieure en Géorgie et l'accent sur la réforme interne sont des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union et la Géorgie;


A. overwegende dat de actieve betrokkenheid van Georgië en de gehechtheid aan gedeelde waarden en beginselen, waaronder democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten, van wezenlijk belang zijn voor het Europese integratieproces zelf en voor het welslagen van de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van de associatieovereenkomst; overwegende dat binnenlandse politieke stabiliteit in Georgië en nadruk op interne hervormingen voorwaarden zijn voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen tu ...[+++]

A. considérant que l'engagement de la Géorgie et son adhésion aux valeurs et principes communs, notamment la démocratie, l'état de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, sont indispensables pour faire progresser le processus d'intégration européenne et garantir le succès des négociations de l'accord d'association et, par la suite, sa mise en œuvre; considérant que la stabilité politique intérieure en Géorgie et l'accent sur la réforme interne sont des conditions préalables à la poursuite du développement des relations entre l'Union et la Géorgie;


29. wijst er met nadruk op dat de interne markt voltooid dient te worden en de nodige hervormingen doorgevoerd moeten worden; vraagt de lidstaten om de resterende maatregelen die nog nodig zijn om een Europese interne markt voor diensten, waaronder financiële dienstverlening, tot stand te brengen, te onderschrijven, zich ervan te vergewissen dat hun nationale regelgevende autoriteiten stimulansen bieden voor nieuwe aanbieders en p ...[+++]

29. souligne la nécessité d'achever le marché intérieur et d'effectuer les réformes nécessaires; invite les États membres à ratifier les mesures encore en suspens nécessaires à la création d'un marché intérieur des services, en ce compris les services financiers, et à veiller à ce que leurs régulateurs nationaux encouragent de nouveaux prestataires de services et de nouveaux produits tout en garantissant des conditions équitables et une transparence et une certitude juridique appropriées des intérêts des investisseurs individuels; estime que les nouvelles initiatives politiques destinées à l'achèvement du marché unique devraient être g ...[+++]


30. wijst er met nadruk op dat de interne markt voltooid dient te worden en de nodige hervormingen doorgevoerd moeten worden; vraagt de lidstaten om de resterende maatregelen die nog nodig zijn om een Europese interne markt voor diensten, waaronder financiële dienstverlening, tot stand te brengen, te onderschrijven, zich ervan te vergewissen dat hun nationale regelgevende autoriteiten stimulansen bieden voor nieuwe aanbieders en p ...[+++]

30. souligne la nécessité d'achever le marché intérieur et d'effectuer les réformes nécessaires; invite les États membres à ratifier les mesures encore en suspens nécessaires à la création d'un marché intérieur des services financiers et à veiller à ce que leurs régulateurs nationaux encouragent de nouveaux prestataires de services et de nouveaux produits tout en garantissant des conditions équitables et une transparence et une certitude juridique appropriées des intérêts des investisseurs individuels; estime que les nouvelles initiatives politiques destinées à l'achèvement du marché unique devraient être guidées davantage par une anal ...[+++]


De strategische richtsnoeren moeten ook erkennen dat de succesvolle tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid afhankelijk is van macro-economische stabiliteit en structurele hervormingen op nationaal niveau, evenals van een gunstig investeringsklimaat, waaronder effectieve implementatie van de interne markt, bestuurlijke hervormingen, goed bestuur, een goed ondernemingsklimaat en een goed geschoolde beroepsbevolking.

Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.


Aan het eind van die bespreking : - constateert de Raad met voldoening dat voornoemd programma van prioritaire economische hervormingen grotendeels binnen de gestelde termijnen is uitgevoerd en dat het een belangrijke stap is in de richting van de aanpassing van de structuren van de Maltese economie aan die van de Gemeenschap ; - deelt hij de mening van de Commissie dat het belangrijk is de tenuitvoerlegging door Malta van de nodige hervormingen ter voorbereiding van zijn economie op de toetreding tot de Europese Unie te blijven volgen ; - verzoekt hij bijgevolg de Commissie hem geregeld op de hoogte te houden van de geboekte vooruitga ...[+++]

A l'issue de cet examen, le Conseil : - constate avec satisfaction que le programme de réformes économiques prioritaires précité a, pour l'essentiel, été réalisé dans les délais prévus et qu'il s'agit d'un pas important dans la direction du rapprochement des structures de l'économie maltaise de celles de la Communauté ; - partage l'avis de la Commission qu'il est important de continuer à suivre la mise en oeuvre par Malte des réformes nécessaires à la préparation de son économie à l'adhésion à l'Union européenne ; - invite par conséquent la Commission à le tenir régulièrement informé des progrès réalisés ainsi que de l'impact de ces réformes sur l'économie maltaise ; - note que la Commission compte procéder au cours des prochains mois à ...[+++]


De EU dient ook de volgende nieuwe initiatieven te ontplooien: - opstelling van een inventaris van de belangrijkste maatregelen die het klimaat voor buitenlandse investeringen in Japan zouden verbeteren; - aandringen op een opener concurrentiebeleid in Japan; - opzetten van een nieuw exportbevorderingsprogramma voor diensten, onderzoeken van de mogelijkheden voor een belangrijke toename van het vanaf 1996 beschikbare budget om de bestaande initiatieven op het gebied van exportbevordering, waaronder de "Gateway to Japan" en het "Executive Training Programme" (opleidingsprogramma voor leidinggevend personeel), te consolideren; - zorgen ...[+++]

L'Union européenne devrait également proposer les initiatives suivantes: - Dresser un inventaire des mesures les plus importantes qui permettraient d'améliorer le climat pour les investissements étrangers au Japon; - Tenter d'obtenir une politique de concurrence plus ouverte au Japon; - Lancer un nouveau programme de promotion des exportations des services, examiner les possibilités d'accroître substantiellement le budget disponible dès 1996 afin de consolider les initiatives existant en matière de promotion des exportations, (telles que Gateway to Japan et ETP); - Assurer une meilleure coordination des ressources des Etats membres et de l'Union européenne, tant pour le contrôle des réformes internes ...[+++]


Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte; . het volume technische bijstand (waaronder ook sectorale hulp voor economische ...[+++]

Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compris l'aide sectorielle à la réforme économique) devrait être réduit pour favoriser les prêts et aides non remboursables soutenant les investissements (notamment crédits à l'exportation, soutien à l'investissement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder interne hervormingen' ->

Date index: 2022-02-13
w