Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Banencreatie
Frotteurisme
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Necrofilie
Neventerm
PAR
Paniekstoornis met agorafobie
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «waaronder het scheppen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

création de postes (de travail) | création d'emploi | création d'emplois


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

création d'emplois à petite échelle


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Actieprogramma voor het scheppen van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het Europees Parlement | PAR [Abbr.]

programme d'action de rééquilibrage du Parlement européen | PAR [Abbr.] | PAR-PE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Bijvoorbeeld met de impactfinancieringsenveloppe voor de ACS-regio van de EIB, een nieuw bijzonder onderdeel ter waarde van 500 miljoen euro binnen de bestaande ACS-investeringsfaciliteit, wordt gestreefd naar meer invloed op ontwikkeling met als hoofddoel het terugdringen van armoede door de sociale en ecologische problemen in de ACS-landen aan te pakken, waaronder het scheppen van fatsoenlijk werk, de duurzaamheid van kleine ondernemingen op het platteland, beperking van de klimaatverandering, toegang tot basismiddelen als water en energie, en de economische en sociale integratie van vrouwen en jongeren.

[6] Par exemple, l’enveloppe de financement avec impact de la BEI pour la région ACP, conçue comme un nouveau guichet spécial de 500 millions d’euros au titre de la facilité d’investissement ACP, vise à créer un impact fort sur le développement dans un objectif global de réduction de la pauvreté, en s’attaquant aux défis environnementaux et sociaux des pays ACP, y compris la création d’emplois décents, la viabilité des petites entreprises et des entreprises rurales, l’atténuation du changement climatique, la sécurité alimentaire, l’accès aux ressources de base telles que l’eau et l’énergie, ainsi que l’intégration économique et sociale d ...[+++]


17. merkt op dat meer dan veertien miljoen banen in Europa rechtstreeks afhankelijk zijn van ecosystemen en biodiversiteit, waaronder in de bosbouw, landbouw en visserij; benadrukt dat door de vergroening van deze sectoren het aantal werkenden zou stijgen en de veerkracht van de sectoren zou worden bevorderd met het oog op het stimuleren van duurzame werkgelegenheid; merkt op dat investeringen in groene infrastructuur veel sociale, economische en milieuvoordelen bieden, waaronder het scheppen van werkgelegenheid;

17. fait observer qu'en Europe, plus de 14 millions d'emplois dépendent directement des écosystèmes et de la biodiversité, notamment la sylviculture, l'agriculture et la pêche; insiste sur le fait que la transition de ces secteurs vers l'économie verte entraînerait une croissance de la population active occupée et renforcerait leur résistance de façon à favoriser l'emploi durable; fait observer qu'investir dans les infrastructures vertes apporte de nombreux avantages sociaux, économiques et environnementaux, notamment en créant des emplois;


Het Verdrag verplicht alle verdragsluitende partijen ernaar te streven de voorwaarden te scheppen waaronder andere verdragsluitende partijen voor in milieuopzicht verantwoorde gebruiksdoeleinden gemakkelijker toegang krijgen tot genetische rijkdommen waarover de verdragsluitende partijen soevereine rechten uitoefenen.

La convention oblige toutes les parties à celle-ci à s’efforcer de créer les conditions propres à faciliter l’accès aux ressources génétiques sur lesquelles lesdites parties exercent des droits souverains, pour une utilisation écologiquement rationnelle par d’autres parties à la convention.


B. overwegende dat is vastgesteld dat verschillende factoren, waaronder starheid op de arbeidsmarkt, in bepaalde lidstaten een negatief effect sorteren op het scheppen van banen, en dat de combinatie van baanflexibiliteit en -zekerheid een gunstiger kader kan vormen;

B. considérant qu'il a été reconnu, dans certains États membres, que différents facteurs tels que les rigidités du marché du travail ont des conséquences négatives sur la création d'emplois, et que flexibilité et sécurité de l'emploi combinées peuvent fournir un cadre plus favorable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het scheppen van de voorwaarden en de middelen voor duurzame kennisintensieve productie, waaronder de constructie, ontwikkeling en validatie van nieuwe paradigma's om in te spelen op de nieuwe behoeften van de industrie en de modernisering van de Europese industriële basis te stimuleren; ontwikkeling van generieke productiemiddelen voor adaptieve, in netwerken opgenomen en op kennis gebaseerde productiewijzen; ontwikkeling van nieuwe technische concepten om gebruik te maken van de convergentie van technologieën (zoals nano-, bio-, geo-, informatie-, opt ...[+++]

Créer les conditions et les actifs nécessaires à une production durable à forte intensité de connaissance, incluant l'élaboration, le développement et la validation de nouveaux paradigmes correspondant à des besoins industriels émergents et favorisant la modernisation de la base industrielle européenne; développement d'outils de production génériques en vue d'une production adaptative, en réseau et fondée sur la connaissance; développement de nouveaux concepts d'ingénierie exploitant la convergence des technologies (par exemple, nanotechnologies, microtechnologies, biotechnologies, géotechnologies, technologies de l'information, optiques et de la cognition, et leurs exigences en matière d'ingénierie) pour la prochaine génération ou le ren ...[+++]


7. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]

7. insiste sur le fait que la privatisation d'une entreprise publique ne doit pas être une fin en soi, mais que la priorité doit être accordée à la lutte contre la pauvreté grâce à l'amélioration de l'offre de services pour la population et de la situation économique du pays, y compris la création d'emplois réels, c'est-à-dire économiquement viables, sur la base d'une amélioration durable de la situation économique de l'entreprise, et rappelle que l'association de services publics modernes et d'entreprises privées peut s'avérer utile et que la privatisation ne doit pas avoir pour effet qu'un monopole d'État soit remplacé par un monopole ...[+++]


Voor plaatsgebonden maatregelen, bijvoorbeeld ter bevordering van sociale integratie, vereist dit dat maatregelen die de levenskwaliteit (waaronder milieu en huisvesting) of de dienstverlening aan de burgers beogen te verbeteren, worden gecombineerd met maatregelen voor de bevordering van de ontwikkeling van nieuwe activiteiten en het scheppen van werkgelegenheid teneinde de toekomst van de betrokken gebieden op de lange termijn veilig te stellen.

En ce qui concerne les actions à vocation locale en faveur de l'inclusion sociale, par exemple, il en résulte que si l'on veut assurer l'avenir à long terme des zones concernées, les mesures destinées à améliorer la qualité de la vie (y compris l'environnement et le logement) ou le niveau des services fournis aux citoyens doivent être associées à d'autres mesures favorisant le développement de nouvelles activités et la création d'emplois.


8. verklaart nadrukkelijk dat de privatisering van een staatsbedrijf geen doel op zich mag zijn, maar dat voorrang moet worden gegeven aan de bestrijding van de armoede door verbetering van de voorzieningen voor de bevolking en van de economische situatie van het land, waaronder het scheppen van werkelijke, d.w.z. economisch duurzame banen waarbij een duurzame verbetering van de economische situatie van het bedrijf een allereerste voorwaarde is, en herinnert eraan dat het combineren van moderne openbare dienstverlening met particuliere bedrijven een nuttige methode kan zijn en dat privatisering er niet toe mag leiden dat een staatsmonopo ...[+++]

8. insiste sur le fait que la privatisation d'une entreprise publique ne doit pas être une fin en soi, mais que la priorité doit être accordée à la lutte contre la pauvreté grâce à l'amélioration de l'offre de services pour la population et de la situation économique du pays, y compris la création d'emplois réels, c'est-à-dire économiquement viables, sur la base d'une amélioration durable de la situation économique de l'entreprise, et rappelle que l'association de services publics modernes et d'entreprises privées peut s'avérer utile et que la privatisation ne doit pas avoir pour effet qu'un monopole d'État est remplacé par un monopole p ...[+++]


29. verzoekt de Commissie en de Raad een algemene strategie te ontwikkelen ter bevordering van e Europe en alle aspecten van de informatiemaatschappij, waaronder het scheppen van banen waarvoor een hoge mate van scholing vereist is en de nodige onderwijs- en opleidingsmaatregelen om de werknemers de instrumenten te verschaffen die nodig zijn om gebruik te maken van de nieuwe en snelveranderende mogelijkheden en de grotere sociale cohesie; is van mening dat van deze globale strategie ook richtsnoeren, aanbevelingen en aanwijzigingen voor specifieke maatregelen op nationaal en Europees niveau deel moet uitmaken en gekoppeld moet worden aa ...[+++]

29. invite le Conseil et la Commission à élaborer une stratégie générale englobant l'Europe électronique et tous les aspects de la société de l'information, y compris la création d'emplois hautement qualifiés ainsi que les actions d'éducation et de formation nécessaires pour donner à la main-d'œuvre les qualifications indispensables pour exploiter les nouvelles possibilités en évolution rapide et assurer la cohésion sociale; estime que cette stratégie devrait comporter des orientations et des recommandations relatives aux mesures à prendre aux niveaux national et européen et qu'elle devrait être couplée aux plans nationaux pour l'emploi ...[+++]


(13) In Aanbeveling 2000/417/EG van 25 mei 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk, "De voorwaarden scheppen voor een volledig gamma elektronische communicatiediensten waaronder breedbandmultimediadiensten en snelle internetdiensten"(5) en de mededeling van 26 april 2000(6) heeft de Commissie gedetailleerde richtsnoeren neergelegd om de nationale regelgevende instanties bij te staan bij het op billijke wijze reguler ...[+++]

(13) Dans sa recommandation 2000/417/CE du 25 mai 2000 relative au dégroupage de l'accès à la boucle locale: permettre la fourniture concurrentielle d'une gamme complète de services de communications électroniques, y compris les services multimédias à large bande et l'Internet à haut débit(5) et dans sa communication du 26 avril 2000(6), la Commission donne des orientations détaillées pour aider les autorités réglementaires nationales à réglementer équitablement les différents types d'accès dégroupé à la boucle locale.


w