Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
De taken welke hun worden toevertrouwd
Frotteurisme
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Toevertrouwde geneeskundige handeling

Vertaling van "waaronder deze toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toevertrouwde geneeskundige handeling

acte médical confié


de industrieën,welke aan haar zorg zijn toevertrouwd

les industries dont elle a la charge


de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht

des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat


de taken welke hun worden toevertrouwd

les fonctions qui leur sont dévolues


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadere modaliteiten en voorwaarden voor de implementatie van het eigen-vermogensinstrument, waaronder het toezicht erop en de controle ervan, worden neergelegd in een overeenkomst tussen de Commissie en een respectieve entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, waarbij rekening wordt gehouden met de bepalingen van deze bijlage en van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Les modalités et conditions de la mise en œuvre de l'instrument de fonds propres, y compris son suivi et son contrôle, sont établies dans un accord conclu entre la Commission et l'entité en charge concernée, compte tenu des dispositions figurant dans la présente annexe et dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


De nadere modaliteiten en voorwaarden voor de implementatie van het schuldinstrument, waaronder toezicht en controle, worden neergelegd in een overeenkomst tussen de Commissie en een respectieve entiteit waaraan de uitvoering is toevertrouwd, waarbij rekening wordt gehouden met de bepalingen van deze bijlage en van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Les modalités et conditions de la mise en œuvre de l'instrument de prêt, y compris le suivi et le contrôle, sont établies dans un accord conclu entre la Commission et l'entité en charge concernée, compte tenu des dispositions figurant dans la présente annexe et dans le règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


Wat deze aanbeveling betreft verwijst de minister van Justitie in zijn brief van 4 april 2001 (125) naar de opmerking geformuleerd door de Veiligheid van de Staat volgens dewelke « de organieke wet (artikelen 18, 38, 39, 40, 41 en 43) de wettelijke basis behoudt om beroep te doen op informanten voor het inwinnen van inlichtingen, de veiligheid van de gegevens die op de menselijke bronnen betrekking hebben en de inlichtingen die ze meedelen; de bescherming van geclassificeerde gegevens (waaronder deze toevertrouwd door deze bronnen) alsook de garantie van hun anonimiteit met name door middel van geldboetes in geval van openbaarmaking van ...[+++]

À propos de cette recommandation, le ministre de la Justice se réfère, dans son courrier du 4 avril 2001 (125), à la remarque formulée par la Sûreté de l'État selon laquelle « la loi organique (articles 18, 38, 39, 40, 41 et 43) contient les bases légales quant au recours aux informateurs pour le recueil du renseignement, la sécurité des données les concernant et les informations qu'elles communiquent, la protection des données classifiées (dont celles qui seraient confiées par ces sources) et la garantie de leur anonymat notamment par le biais de la sanction pénale en cas de révélation de l'identité d'une personne qui demande l'anonymat ...[+++]


De toepassing van deze sancties werd toevertrouwd aan verschillende toezichthoudende autoriteiten waaronder de organisaties en personen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, 2°, 4° tot 16° en 22°, 3 en 4 van diezelfde wet.

L'application de ce régime a été confiée aux différentes autorités de tutelle dont ressortent les organismes ainsi que les personnes visées aux articles 2, § 1er, 1°, 2°, 4° à 16° et 22°, 3 et 4 de cette même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer aan bevoegde autoriteiten krachtens het lidstatelijke recht andere taken dan die ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 1, omschreven doeleinden worden toevertrouwd, is Verordening (EU) 2016/679 van toepassing op verwerking voor die doeleinden, waaronder archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden, tenzij de verwerking geschiedt in het kader van een activi ...[+++]

2. Lorsque les autorités compétentes sont chargées par le droit d'un État membre d'exécuter des missions autres que celles exécutées pour les finalités énoncées à l'article 1er, paragraphe 1, le règlement (UE) 2016/679 s'applique au traitement effectué à de telles fins, y compris à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique, ou à des fins statistiques, à moins que le traitement ne soit effectué dans le cadre d'une activité ne relevant pas du champ d'application du droit de l'Union.


Art. 54. Elk Beheerscomité bedoeld in de artikelen 50 of 51 stelt zijn huishoudelijk reglement op, dat meer bepaald voorziet in : 1° zijn werkwijze; 2° de bepaling van handelingen van dagelijks beheer toevertrouwd aan de administrateur-generaal; 3° de voorwaarden waaronder elk comité bepaalde van zijn bevoegdheden kan overdragen aan personeelsleden van de Dienst.

Art. 54. Chaque Comité de gestion visé aux articles 50 ou 51 fixe son règlement d'ordre intérieur, qui prévoit notamment : 1° son mode de fonctionnement; 2° la détermination des actes de gestion journalière confiés à l'administrateur général; 3° les conditions dans lesquelles chaque comité peut déléguer certaines de ses attributions à des agents du Service.


De wet bepaalt welke opdrachten van openbare dienst elk bedrijf moet vervullen, en het beheerscontract moet per bedrijf « de bijzondere regels en voorwaarden waaronder een autonoom overheidsbedrijf de opdrachten van openbare dienst vervult die het door de wet zijn toevertrouwd », vastleggen (artikel 3, § 1, van de wet van 21 maart 1991).

Si les missions du service public assumées par chaque entreprise doivent être énumérées dans une loi, un contrat de gestion doit, par entreprise concernée, définir « les règles et les conditions précises selon lesquelles une entreprise publique autonome exerce les missions qui lui sont confiées » (article 3, § 1, de la loi du 21 mars 1991).


Die wijziging is bedoeld om het mogelijk te maken dat de in artikel 3, 9º, a) en b) voorziene administratieve taken (waaronder de boekhouding) van een beleggingsvennootschap worden toevertrouwd aan een onderneming waarop geen rechtstreekse prudentiële controle wordt uitgeoefend, zoals bijvoorbeeld een gespecialiseerd boekhoudkantoor.

Cette modification vise à permettre que les fonctions administratives d'une société d'investissement prévues à l'article 3, 9º, a) et b), (dont la comptabilité) puissent être confiées à une entreprise sur laquelle il n'est pas exercé de contrôle prudentiel direct, comme un bureau de comptabilité spécialisé.


Artikel 2 van het koninklijk besluit (KB)van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, stelt dat zorgkundigen de activiteiten vastgesteld in de bijlage van dit besluit enkel mogen uitoefenen wanneer ze zijn toevertrouwd door een verpleegkundige.

L'article 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes, stipule que l'aide-soignant(e) ne peut accomplir les activités fixées à l'annexe dudit arrêté que dans la mesure où un(e) infirmier(ière) les lui a déléguées.


Die wijziging is bedoeld om het mogelijk te maken dat de in artikel 3, 9º, a) en b) voorziene administratieve taken (waaronder de boekhouding) van een beleggingsvennootschap worden toevertrouwd aan een onderneming waarop geen rechtstreekse prudentiële controle wordt uitgeoefend, zoals bijvoorbeeld een gespecialiseerd boekhoudkantoor.

Cette modification vise à permettre que les fonctions administratives d'une société d'investissement prévues à l'article 3, 9º, a) et b), (dont la comptabilité) puissent être confiées à une entreprise sur laquelle il n'est pas exercé de contrôle prudentiel direct, comme un bureau de comptabilité spécialisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder deze toevertrouwd' ->

Date index: 2024-02-24
w