Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bestuur van de Gezondheidszorgen
Dienst voor preventieve gezondheidszorgen
Frotteurisme
Instelling voor preventieve gezondheidszorgen
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «waaronder de gezondheidszorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestuur van de Gezondheidszorgen

Administration des Soins de Santé


instelling voor preventieve gezondheidszorgen

établissement de prévention sanitaire


dienst voor preventieve gezondheidszorgen

service de prévention sanitaire


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van de voorwaarden en het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake arbeidsongevallen Art. 5. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 2000 tot vaststelling van de voorwaarden en het tarief voor geneeskundige verzorging toepasselijk inzake arbeidsongevallen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 2001, 2 juni 2006 en 17 juni 2014, worden wordt tussen het vijfde en het zesde lid twee leden ingevoegd, luidende : " Onverminderd de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 'betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels'en de internationale instrumenten inzake sociale ...[+++]

CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant les conditions et le tarif des soins médicaux applicable en matière d'accident du travail Art. 5. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 17 octobre 2000 fixant les conditions et le tarif des soins médicaux applicable en matière d'accidents du travail, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2001, 2 juin 2006 et 17 juin 2014, deux alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 5 et 6 : « Sans préjudice du règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 'portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale' et des instruments internationaux en matière de sécurité sociale comprenant ...[+++]


Art. 7. Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001, wordt aangevuld met een lid, luidende : " Onverminderd de Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 'betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels' en de internationale instrumenten inzake sociale zekerheid waaronder de gezondheidszorgen die nodig zijn als gevolg van een arbeidsongeval, worden de hospitalisatiekosten die in het buitenland worden gemaakt terugbetaald als ze deel uitmaken van de prestaties waarop de verzekerde persoon recht heeft in België.

Art. 7. L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 10 novembre 2001, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sans préjudice du règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 'portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale' et des instruments internationaux en matière de sécurité sociale comprenant les soins de santé nécessités par un accident du travail, les frais d'hospitalisation supportés en dehors du territoire national sont remboursés s'ils font partie des prestations auxquelles la personne assurée a droit en Belgique.


­ gelet op het feit dat in artikel 262 het doel van het Kenniscentrum zeer ruim wordt omschreven waaronder « kwalitatief de realisatie van de beste gezondheidszorgen te ondersteunen » en in artikel 264 van het ontwerp van programmawet de onderwerpen worden opgesomd waaromtrent het Kenniscentrum studies en opdrachten kan maken, waaronder « onderwerpen inzake de bevordering van de doelmatigheid en de kwaliteit van de zorgverstrekking en de toegankelijkheid tot de zorgen »;

­ vu que l'article 262 définit l'objet du Centre d'expertise d'une manière très large, indiquant qu'il a pour but notamment de « soutenir de manière qualitative la réalisation des meilleurs soins de santé » et que l'article 264 du projet de loi-programme énumère les sujets sur lesquels le Centre d'expertise peut réaliser des études et des rapports (notamment les « sujets concernant la promotion de l'efficacité et de la qualité de la dispensation des soins et l'accessibilité à ces derniers »;


Betalen voor arbeidsongeschiktheid, waaronder moederschaprust (cf. koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van zelfstandigen), zijn zelfstandigen volgens deze bijdragen verzekerd voor kinderbijslag, pensioen en gezondheidszorgen (grote risico's).

Outre l'incapacité de travail, dont relève le repos de maternité (cf. l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants), ces cotisations assurent aux travailleurs indépendants la couverture des gros risques en matière d'allocations familiales, de pensions et de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een wetsontwerp, voorgesteld aan de Ministerraad op 6 december 2002, houdt de concretisering in van deze maatregelen, met name: De toekenning aan de vreemdelingen en apatriden die, tijdens de tweede wereldoorlog, werden aangehouden in België in het kader van de raciale politiek die werd gevolgd door de bezettende overheid, en werden gedeporteerd, gedurende een periode van minimum zes maanden, naar Duitsland, Oostenrijk of Polen, van dezelfde voordelen als deze toegekend aan de begunstigden van het statuut van politiek gevangene met name de betaling van een vergoedingspensioen, van een rente evenals alle voordelen die indirect verbonden zijn aan het genot van een dergelijk pensioen, waaronder ...[+++]

Un projet de loi, présenté au Conseil des ministres le 6 décembre 2002, contient la concrétisation de ces mesures à savoir: L'octroi aux étrangers et apatrides qui, au cours de la seconde guerre mondiale, ont été arrêtés en Belgique dans le cadre de la politique raciale suivie par l'autorité occupante, et ont été déportés, durant une période de six mois au moins, en Allemagne, en Autriche ou en Pologne des mêmes avantages que ceux octroyés aux bénéficiaires du statut de prisonnier politique à savoir le paiement d'une pension de réparation, d'une rente ainsi que tous les avantages indirects liés au bénéfice d'une telle pension, parmi lesquels principalement l ...[+++]


Zo richt het NIOOO onder de bij wet van 8 augustus 1981 vastgestelde vorm, zich enerzijds tot een bijzonder publiek dat meer dan 300.000 onderdanen kent, waaronder meer dan 46.000 rechthebbenden op gezondheidszorgen, en leidt anderzijds een specifieke opdracht die past in de geest van nationale erkentelijkheid die gewild wordt door de wetgeving.

Ainsi, l'INIG, sous la forme qu'a déterminée la loi du 8 août 1981, s'adresse, d'une part, à un public particulier comptant plus de 300.000 ressortissants, parmi lesquels plus de 46.000 bénéficiaires de soins de santé, et mène, d'autre part, une mission spécifique qui s'inscrit dans cet esprit de reconnaissance nationale voulu par la législation.


2. Het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheids-zorgberoepen bepaalt in artikel 9, § 1 dat de representatieve beroepsverenigingen van de betrokken beoefenaars (waaronder de apothekers ) wachtdiensten mogen instellen, die de bevolking een regelmatige en normale toediening van de gezondheidszorgen, zowel in het ziekenhuis als ten huize, waarborgen.

2. L'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé prévoit à l'article 9, § 1er que les organisations professionnelles représentatives des praticiens visés (entre autres les pharmaciens) peuvent instituer des services de garde garantissant à la population la dispensation régulière et normale des soins de santé tant en milieu hospitalier qu'à domicile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de gezondheidszorgen' ->

Date index: 2021-11-07
w