Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder de europese unie thans gebukt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringe ...[+++]

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een snelle concretisering van het in artikel 13 van het VSCG geformuleerde principe van een Interparlementaire Conferentie waarin het Europees Parlement en de nationale parlementen samen beslissen over het begrotingsbeleid en over andere aangelegenheden die het Verdrag regelt, evenwel rekening houdend met het specifieke karakter van onze federale Staat, wil dit voorstel van resolutie een antwoord bieden op het gevaar van het democratisch deficit waaronder de Europese Unie thans gebukt gaat.

En proposant de concrétiser rapidement le principe énoncé à l'article 13 du TSCG d'une Conférence interparlementaire réunissant le Parlement européen et les parlements nationaux sur les questions de politique budgétaire et des autres questions régies par le Traité, tout en tenant compte de la spécificité de notre État fédéral, cette proposition de résolution veut répondre au risque de déficit démocratique dont souffre aujourd'hui l ...[+++]


Het is een feit dat industrielanden, waaronder de Europese Unie, aanzienlijk van migratie profiteren en ook in de toekomst behoefte zullen hebben aan binnenkomende migratie, zowel voor sectoren waar hooggekwalificeerde werknemers nodig zijn, als voor die waar behoefte is aan laaggeschoolde werknemers.

Il est indéniable que les pays industrialisés, dont l'Union européenne, tirent un profit considérable de l'immigration et continueront à en avoir besoin à l'avenir, en particulier dans les secteurs qui emploient une main-d'oeuvre hautement qualifiée ou peu qualifiée.


De voortdurende sociaaleconomische uitdagingen waarmee jongeren in de Europese Unie thans te maken krijgen, onder meer hoge percentages jeugdwerkloosheid , en de sociale gevolgen daarvan, die efficiënte sectoroverschrijdende beleidsreacties vergen.

Les difficultés socioéconomiques auxquelles les jeunes sont actuellement confrontés dans l’Union européenne, et notamment des taux de chômage élevés et les conséquences sociales de ce phénomène, appellent des solutions intersectorielles efficaces.


De Commissie voor Ontwikkelingsbijstand (DAC) telt dertig leden, waaronder de Europese Unie, die volwaardig lid is.

Le Comité d'aide au développement (CAD) compte 30 membres, dont l'Union européenne, qui agit en tant que membre de plein droit du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag werd door 179 partijen, waaronder de Europese Unie, ondertekend.

Elle compte 179 signataires, dont l'Union européenne.


De heer Brice Lançon, SAFRAN, legt uit dat men in de Europese Unie thans bezig is met de finalisering van een defensiepakket voor de Europese Unie.

M. Brice Lançon, SAFRAN, explique que l'Union européenne est en train de finaliser un train de mesures ayant trait à la défense de l'Union européenne.


51 staten ondertekenden het akkoord, waaronder de Europese Unie, de overige OESO-Lid-Staten (met uitzondering van Nieuw-Zeeland), de landen van Midden -en Oost-Europa en de voormalige republieken van de Sovjet Unie.

Cinquante et un pays ont signé l'accord, parmi lesquels l'Union européenne, les autres États membres de l'O.C.D.E (à l'exception de la Nouvelle-Zélande), les pays d'Europe centrale et orientale et les anciennes républiques d'Union soviétique.


In het kader van een rondetafelconferentie waaraan is deelgenomen door tal van actoren van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en de Verenigde Staten, heeft België zich overigens ertoe verbonden een miljoen euro uit te trekken voor de organisatie van het proces tegen de heer Habré in Senegal, ingeval het aldaar zou worden gehouden.

Par ailleurs, dans le cadre d’une table ronde ayant réuni de nombreux partenaires de la communauté internationale, dont l’Union européenne, l’Union africaine et les États-Unis, la Belgique a promis de contribuer à concurrence d’un million d’euros à l’organisation du procès de monsieur Habré au Sénégal, s’il devait s’y tenir.


Een vergelijkende analyse van de middelen die de Europese landen voor hun respectieve hoofdsteden uittrekken, leert dat Brussel zich in de staart van het peloton bevindt. Nochtans hebben tal van internationale instellingen, waaronder de Europese Unie, hun hoofdzetel in Brussel.

Une comparaison des moyens consacrés par les États en Europe à leur capitale démontre que la ville de Bruxelles se situe en queue de peloton malgré le fait que celle-ci accueille le siège de nombreuses institutions internationales dont l'Union européenne.


Het verdrag werd door 179 partijen, waaronder de Europese Unie, ondertekend.

Elle compte 179 signataires, dont l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : waaronder de europese unie thans gebukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de europese unie thans gebukt' ->

Date index: 2022-09-14
w