Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder de amendementen die ikzelf heb ingediend " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken ...[+++]

A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu'il constitue une sécurité et une simplicité importante dès lors qu'il suffit de s'en référer au registre de la population.


Het verslag dat is aangenomen in de plenaire vergadering van het Europees Parlement bevat amendementen die ik heb ingediend.

Le rapport adopté par le Parlement européen en séance plénière comprend des amendements que j’ai déposés.


Ik wil de rapporteur bedanken voor de samenwerking bij de amendementen die ik heb ingediend.

Je remercie le rapporteur pour sa collaboration vis-à-vis des amendements que j’ai déposés.


Op grond van de argumenten die reeds zijn verwoord in de amendementen die ik heb ingediend en die de heer Beaupuy heeft opgenomen in de uiteindelijke tekst, heb ik mijn steun gegeven voor dit verslag.

En raison des arguments déjà exprimés dans les amendements que nous avons déposés et qui ont été acceptés et inclus par M. Beaupuy dans le texte final, j’ai exprimé mon soutien à ce rapport.


Een groot aantal amendementen, waaronder de amendementen die ikzelf heb ingediend, strekten tot doel de productiesector in bescherming te nemen en met name de betreffende agrarische sector.

De nombreux amendements, par exemple ceux que j'ai déposés, visaient ? défendre le secteur productif, et le secteur productif agricole en particulier.


Met de amendementen die ik heb ingediend en die ook in het verslag zijn opgenomen, heb ik een aantal aspecten van de campagne extra willen benadrukken.

Avec les amendements que j’ai introduits et qui sont également repris dans le rapport, j’ai voulu mettre l’accent sur un certain nombre d’aspects de la campagne.


Vervolgens hebben wij, op initiatief van mevrouw de Bethune, de bommen met verarmd uranium verboden en zullen wij de bespreking aanvatten over het verbod op wittefosforbommen, een voorstel dat ikzelf heb ingediend, samen met het voorstel over het verbod op nucleaire bewapening.

Depuis, à la suite de l'initiative prise notamment par Mme de Bethune, nous avons interdit les bombes à uranium appauvri et nous comptons entamer la discussion sur l'interdiction des bombes au phosphore blanc, proposition que j'ai faite, avec celle sur l'interdiction de l'armement nucléaire.


Gezien mijn betoog en gezien de amendementen die ik heb ingediend, waarde collega's, zult u begrijpen dat mijn fractie deze wet niet kan goedkeuren, met name vanwege onze bekommernis in een liberale maatschappij voor de eerbiediging van de persoonlijke levensfeer.

Suite à cette intervention et aux amendements que j'ai déposés, vous comprendrez, chers collègues, que mon groupe ne pourra pas voter positivement cette législation, notamment en raison de notre souci, dans une société libérale, du respect de la vie privée.


Om al die redenen zal de PS de twee amendementen die ik heb ingediend, goedkeuren en zich bij de stemming over het geheel onthouden.

Pour toutes ces raisons, le PS votera les deux amendements que j'ai personnellement déposés et s'abstiendra sur l'ensemble du texte.


Voor de amendementen die ik heb ingediend verwijs ik naar de schriftelijke verantwoording.

Pour les amendements que j'ai déposés, je renvoie à la justification écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de amendementen die ikzelf heb ingediend' ->

Date index: 2023-06-01
w