Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen

Traduction de «waaronder china india » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De laatste paar jaar hebben een aantal ontwikkelingslanden, waaronder China, India, Zuid-Afrika en Brazilië, nationale klimaatveranderingsstrategieën geformuleerd.

Ces dernières années, plusieurs pays en développement, dont la Chine, l'Inde, l'Afrique du Sud et le Brésil, ont élaboré des stratégies nationales pour le changement climatique.


Drie landen stemden tegen het verdrag (Noord-Korea, Iran en Syrië) en 22 landen onthielden zich van stemming (waaronder China, India en Rusland, wat zou kunnen leiden tot een langzame ratificatie en mogelijk onvolledige tenuitvoerlegging in deze landen).

Trois États ont voté contre le traité (Corée du Nord, Iran et Syrie) et 22 se sont abstenus (y compris la Chine, l'Inde et la Russie, ce qui pourrait se traduire par une lenteur du processus de ratification et éventuellement par une mise en œuvre incomplète dans ces pays).


In het kader van die studie werden er in 12 landen (waaronder China, de Russische Federatie en India) 10.000 personen bevraagd.

L'étude a été réalisée dans 12 pays (dont notamment la Chine, la Fédération de Russie et l'Inde) sur un échantillon de 10.000 personnes.


14. roept niet alleen de internationale gemeenschap, waaronder China, India en Rusland als de belangrijkste handelspartners van Birma, maar ook de ASEAN op een einde te maken aan hun steun aan het ondemocratische regime dat zijn voortbestaan dankt aan de onderdrukking van de bevolking, en meer druk op het land uit te oefenen om een positieve ommekeer te bewerkstelligen; is daarnaast van mening dat het ASEAN-handvest de lidstaten van de ASEAN de speciale verantwoordelijkheid en morele verplichting oplegt om op te treden in het geval van systematische schendingen van de mensenrechten in een lidsta ...[+++]

14. invite la communauté internationale, y compris la Chine, l'Inde et la Russie, en tant que principaux partenaires commerciaux du Myanmar, mais aussi l'ANASE à cesser de soutenir le régime non démocratique qui prospère aux dépens de sa population et à exercer des pressions accrues en faveur de changements positifs dans le pays; estime en outre que la charte de l'ANASE confère à ses États membres une responsabilité particulière et une obligation morale d'agir en cas de violations systématiques des droits de l'homme dans un pays membre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. meent dat de bevordering van energie-efficiëntie op wereldschaal minstens even belangrijk zal zijn als de dialoog met energieproducerende landen; meent dat energie-efficiëntie in het buitenlandse beleid van de EU moet worden geïntegreerd, zeker in haar ontwikkelingssamenwerking en in het kader van de gesprekken met de energieproducerende landen en met tegenhangers in opkomende economieën (waaronder China, India en Brazilië), in landen uit Oost-Europa, de Balkan en het Middellandse-Zeegebied en de ACS-landen;

86. pense que la promotion de l'efficacité énergétique à l'échelle mondiale sera au moins aussi importante que le dialogue avec les pays producteurs d'énergie; pense que l'efficacité énergétique doit faire partie de la politique étrangère de l'Union européenne, en particulier sa coopération au développement, et doit également s'inscrire dans le cadre des dialogues avec les pays producteurs d'énergie et leurs homologues dans les économies émergentes (notamment la Chine, l'Inde et le Brésil), en Europe de l'Est, dans les Balkans, les p ...[+++]


8. beveelt ook aan de volgende zaken te stimuleren: een gezamenlijke aanpak van de betrekkingen met andere grote geopolitieke actoren (waaronder China, India, Japan, Latijns-Amerika en Rusland), de onderhandelde wapenbeheersings- en ontwapeningsovereenkomsten op multi- en bilateraal niveau nieuw leven inblazen en een actievere gezamenlijke inzet voor de hervorming van de Verenigde Naties en de Veiligheidsraad;

8. recommande également la promotion d'une approche commune dans les relations avec d'autres acteurs géopolitiques de premier plan, dont la Chine, l'Inde, le Japon, l'Amérique latine et la Russie, la relance des accords en matière de contrôle des armements et de désarmement négociés aux niveaux multilatéral et bilatéral et un engagement conjoint plus résolu à réformer l'Organisation des Nations unies et son Conseil de sécurité;


98. meent dat de bevordering van energie-efficiëntie op wereldschaal minstens even belangrijk zal zijn als de dialoog met energieproducerende landen; meent dat energie-efficiëntie in het buitenlandse beleid van de EU moet worden geïntegreerd, zeker in haar ontwikkelingssamenwerking en in het kader van de gesprekken met de energieproducerende landen en met tegenhangers in opkomende economieën (waaronder China, India en Brazilië), in landen uit Oost-Europa, de Balkan en het Middellandse-Zeegebied en de ACS-landen;

98. pense que la promotion de l’efficacité énergétique à l’échelle mondiale sera au moins aussi importante que le dialogue avec les pays producteurs d’énergie; pense que l’efficacité énergétique doit faire partie de la politique étrangère de l’UE, en particulier sa coopération au développement, et doit également s’inscrire dans le cadre des dialogues avec les pays producteurs d’énergie et leurs homologues dans les économies émergentes (notamment la Chine, l’Inde et le Brésil), en Europe de l’Est, dans les Balkans, les pays méditerran ...[+++]


De dialoog met China en met India over aspecten van terrorismebestrijding moet worden uitgebreid tot andere prioritaire gebieden zoals intellectuele-eigendomsrechten, migratie, waaronder de bestrijding van illegale immigratie, en justitiële samenwerking.

Le dialogue avec la Chine et l'Inde sur la lutte contre le terrorisme devrait être élargi et couvrir d'autres domaines prioritaires, tels que les droits de propriété intellectuelle, les migrations, y compris la lutte contre l'immigration clandestine, et la coopération judiciaire.


Wat voorts de van overheidswege te verstrekken middelen betreft, moet worden vermeld dat verscheidene derde landen, waaronder met name China, Israël en India, voornemens zijn in het kader van samenwerkingsovereenkomsten een financiële bijdrage te leveren.

Par ailleurs, s'agissant des fonds d'origine publique, il convient de mentionner que plusieurs pays tiers, principalement la Chine, Israël et l'Inde, ont prévu de participer financièrement au programme dans le cadre d'accords de coopération.


Energie-efficiëntie is al een van de thema's van de internationale samenwerking tussen de EU en haar partners, waaronder geïndustrialiseerde landen (zoals de Verenigde Staten), landen met een overgangseconomie (zoals Rusland) en ontwikkelingslanden (b.v. China en India).

L’efficacité énergétique fait déjà partie des actions de coopération internationale de l'Union européenne avec ses partenaires, y compris des pays industrialisés (tels que les États-Unis), des pays en transition (tels que la Russie) et des pays en voie de développement (tels que la Chine et l'Inde).




D'autres ont cherché : brics-groep     brics-landen     waaronder china india     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder china india' ->

Date index: 2022-01-31
w