Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom zouden mensen immers " (Nederlands → Frans) :

Waarom zouden mensen immers nog gaan werken als ze er financieel bijna niets bij verliezen ?

En effet, pourquoi les gens continueraient-ils à travailler si la perte financière à laquelle ils s'exposent en arrêtant est minime ?


Waarom zouden mensen immers nog gaan werken als ze er financieel bijna niets bij verliezen ?

En effet, pourquoi les gens continueraient-ils à travailler si la perte financière à laquelle ils s'exposent en arrêtant est minime ?


Waarom zouden mensen zoals hij nu plots onbetrouwbaar worden, als ze morgen bankagent worden ?

Pourquoi des personnes comme lui cesseraient-elles subitement d'être fiables en devenant agents bancaires ?


Waarom zouden mensen zoals hij nu plots onbetrouwbaar worden, als ze morgen bankagent worden ?

Pourquoi des personnes comme lui cesseraient-elles subitement d'être fiables en devenant agents bancaires ?


Waarom zouden we bijvoorbeeld over de strafprocedure geen hoorzitting organiseren met mensen uit de parketten ?

Pourquoi n'organiserions-nous pas par exemple des auditions sur la procédure pénale avec les représentants des parquets ?


Immers de mensen die handig zijn met internet kunnen meestal via de e-government toepassingen hun weg wel vinden, maar juist de sociaal zwakkeren, het merendeel van de klanten van de ontvangkantoren, zouden door het verdwijnen van deze kantoren de dupe kunnen zijn.

Les citoyens qui sont familiarisés avec internet s'en sortent généralement en utilisant les applications de l'e-government mais les personnes les plus précarisées, la majorité des clients des bureaux de recettes, pourraient pâtir de la disparition de ces bureaux.


Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door coll ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leefti ...[+++]

Les travaux préparatoires précisent, en ce sens : « [...] le but n'est nullement de supprimer totalement les limites de cumul entre pensions et revenus professionnels. Le principe selon lequel une pension de retraite ne peut être combinée avec un revenu de travail doit demeurer la règle. Ce principe risque toutefois de devenir l'exception si, en matière de travail autorisé, il y avait uniquement une limite d'âge. Dans ce cas en effet, tous les pensionnés pourraient par exemple percevoir des revenus d'appoint illimités à partir de 65 ans. Il y a lieu, dès lors, de prévoir un critère d'application supplémentaire dans la législation outre l ...[+++]


Nu zit men opnieuw met een potentiële inbreuk: via de nieuwste applicaties voor smartphones verplicht de website Facebook immers om alle privénummers uit het telefoonboek van je gsm door te spelen naar Facebook. Ook die van mensen die geen Facebookprofiel hebben. Wat met die nummers gebeurt, weet niemand, maar er wordt gevreesd dat die telefoonnummers mogelijk verkocht zouden kunnen wo ...[+++]

On évoque à présent un nouveau cas de violation potentielle de la vie privée: par le biais des dernières applications pour smartphones, tous les numéros de téléphone privés du répertoire de votre téléphone portable sont automatiquement transmises au site de Facebook, même ceux de personnes qui ne sont pas inscrites sur ce site.


Er zijn immers geen doorslaggevende redenen voorhanden waarom de Verdragsbepalingen betreffende de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten niet ten volle op accountantsdiensten van toepassing zouden zijn.

Il n'y a en effet pas de raison convaincante pour que les dispositions du Traité en matière de liberté d'établissement et de libre prestation de services ne s'appliquent pas pleinement aux activités relevant du contrôle légal des comptes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zouden mensen immers' ->

Date index: 2022-09-23
w