Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Gedragswetenschap
Harmonisatie van de normen
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Vertaling van "waarom zij verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zet in haar toelichting ook uiteen hoe de voorgestelde maatregelen gerechtvaardigd zijn in het licht van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel en waarom zij verenigbaar zijn met de grondrechten.

Par ailleurs, la Commission explique dans ses exposés des motifs en quoi les mesures proposées sont justifiées au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité et en quoi elles sont compatibles avec les droits fondamentaux.


De voorstellen die een bijzondere band hebben met de grondrechten, moeten specifieke overwegingen bevatten waarin wordt uitgelegd waarom zij met het Handvest verenigbaar zijn.

Les propositions qui présentent un lien particulier avec les droits fondamentaux doivent contenir des considérants spécifiques qui expliquent leur conformité avec la Charte.


Het is duidelijk in het belang van de EU dat alle aanhangsels van het COTIF, inclusief het aanhangsel waarom het hier gaat, verenigbaar blijven met het EU-recht en de EU is aangewezen op de steun van al haar lidstaten om ervoor te zorgen dat dit zo blijft.

L'UE a clairement intérêt à ce que tous les appendices de la COTIF, y compris celui-ci, soient compatibles avec le droit de l'UE et a besoin du soutien de tous ses États membres pour qu'il en soit ainsi.


3. Welke onderdelen van haar oorspronkelijke voorstel of van de tekst die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, zijn niet langer verenigbaar met de WTO, en waarom?

3. Quels éléments de la proposition initiale ou du texte adopté en première lecture par le Parlement ne sont plus compatibles avec les règles de l'OMC et pour quelles raisons?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Waarom kiest de Commissie ervoor het voorstel in te trekken in plaats van de nodige wijzigingen (waaronder zo nodig een nieuwe rechtsgrondslag) voor te stellen om de verordening verenigbaar met de WTO te maken, zodat de medewetgevers het voorstel volgens de huidige procedure zouden kunnen aannemen tijdens de tweede lezing en eventuele trialogen?

1. Pourquoi la Commission choisit-elle de retirer la proposition plutôt que d'y apporter les modifications nécessaires afin de rendre le texte compatible avec les règles de l'OMC, en choisissant si nécessaire une nouvelle base juridique, qui doit être adoptée par les colégislateurs dans le cadre de la procédure actuelle, au cours de la deuxième lecture ou des éventuels trilogues?


2. In het in artikel 39, lid 1, bedoelde verslag beschrijven de lidstaten hun vergunningstelsels en geven zij de redenen aan waarom deze met lid 1 van onderhavig artikel verenigbaar zijn.

2. Dans le rapport prévu à l'article 39, paragraphe 1, les États membres indiquent leurs régimes d'autorisation et en motivent la compatibilité avec le paragraphe 1 du présent article.


2. In het in artikel 39, lid 1, bedoelde verslag beschrijven de lidstaten hun vergunningstelsels en geven zij de redenen aan waarom deze met lid 1 van onderhavig artikel verenigbaar zijn.

2. Dans le rapport prévu à l'article 39, paragraphe 1, les États membres indiquent leurs régimes d'autorisation et en motivent la compatibilité avec le paragraphe 1 du présent article.


de Commissie besluit dat de maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, en in het bijzonder dat de redenen waarom de lidstaat de maatregelen bedoeld in de leden 2 en 3 wil nemen, gegrond is.

la Commission décide que lesdites mesures sont compatibles avec le droit communautaire et, en particulier, que les motifs pour lesquels l'État membre se propose de prendre ces mesures conformément aux paragraphes 2 et 3 sont fondés.


2. In het in artikel 39, lid 1, bedoelde verslag beschrijven de lidstaten hun vergunningstelsels en geven zij de redenen aan waarom deze met lid 1 van onderhavig artikel verenigbaar zijn.

2. Dans le rapport prévu à l'article 39, paragraphe 1, les États membres indiquent leurs régimes d'autorisation et en motivent la compatibilité avec le paragraphe 1 du présent article.


2. is van mening dat de extra middelen waarom verzocht wordt, verenigbaar zijn met het plafond van rubriek 2 van de financiële vooruitzichten, maar een nieuwe programmering van het huidige beleid vergen, waarvoor toestemming van de Begrotingsautoriteit vereist is ofwel een beroep moet worden gedaan op de bepalingen van het Interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 ;

2. estime que le financement supplémentaire demandé est compatible avec le plafond du titre 2 des perspectives financières, mais entraîne une reprogrammation des politiques existantes, qui doit être approuvée par l'autorité budgétaire, ou le recours aux dispositions de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zij verenigbaar' ->

Date index: 2023-01-26
w