Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom we bij dit belangrijke verslag hebben gestemd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is van plan om in 2003 een verslag uit te brengen over de uitvoering van de richtlijn over ouderschapsverlof waarin zij ook de vraag zal bespreken waarom zoveel vaders dit recht niet hebben uitgeoefend.

En 2003, la Commission entend présenter un rapport sur la mise en oeuvre de la directive concernant le congé parental, qui examinera entre autres les raisons pour lesquelles les pères n'exercent pas ce droit.


De aanbevelingen van het STAR 21-verslag hebben betrekking op uiteenlopende problemen, het een nog belangrijker en dringender dan het andere, die duidelijk aangeven op welke gebieden maatregelen moeten worden genomen.

Tout en couvrant un large éventail de questions dont l'impact et l'urgence varient, les recommandations du rapport STAR 21 indiquent clairement les principaux domaines à traiter.


Hoewel met het verslag wordt gepoogd de controles democratischer en transparanter te maken, zijn er enkele belangrijke reden waarom wij niet vóór het verslag hebben gestemd.

Si le rapport tente d’introduire une plus grande transparence et des contrôles plus démocratiques, certaines questions fondamentales nous empêchent de voter en sa faveur.


− (EN) Namens de Britse leden van Labour wil ik de redenen verklaren waarom we bij dit belangrijke verslag hebben gestemd zoals we hebben gedaan.

− (EN) Au nom des députés travaillistes britanniques, je souhaite expliquer les raisons justifiant notre vote sur cet important rapport.


De enige reden waarom ik niet tegen dit verslag heb gestemd is dan ook dat ik het positief acht dat de amendementen met betrekking tot de suikerraffinaderijen op de Azoren zijn aangenomen, waardoor deze activiteit behouden kan worden voor deze regio, waar geen andere belangrijke economische alternatieven voo ...[+++]

Par conséquent, je n’ai pas voté contre ce rapport parce que je suis favorable aux modifications apportées au raffinage du sucre aux Açores, qui permettront la poursuite de cette activité dans une région qui ne dispose pas d’alternatives économiques majeures.


− (EN) Namens de Britse leden van Labour wil ik uitleggen waarom we bij dit verslag hebben gestemd zoals we hebben gedaan.

− (EN) Au nom des députés travaillistes britanniques, je souhaite expliquer les raisons justifiant notre vote sur ce rapport.


Wij zijn niet tegen de bescherming van de kleinsten onder hen, en dat is ook de enige reden waarom wij niet tegen dit verslag hebben gestemd.

Nous ne sommes pas opposées à ce que l’on protège les plus petits d’entre eux, et c’est la seule raison pour laquelle nous n’avons pas voté contre ce rapport.


3.6. Vastgestelde belangrijke problemen en maatregelen die genomen zijn om deze op te lossen (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.6. Difficultés importantes et mesures prises pour les surmonter (à remplir uniquement en cas de modification importante par rapport au rapport précédent)


3.8. Terugbetaalde of opnieuw gebruikte steun (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.8. Assistance remboursée ou réutilisée (à remplir uniquement en cas de modification importante par rapport au rapport précédent)


3.7. Aanbevelingen van de Commissie ingevolge het jaarlijks onderzoek van het operationele programma (alleen invullen wanneer zich belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan sinds het vorige verslag)

3.7. Recommandations de la Commission à la suite de l'examen annuel du programme opérationnel (à remplir uniquement en cas modification importante par rapport au rapport précédent)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom we bij dit belangrijke verslag hebben gestemd' ->

Date index: 2023-10-09
w