Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «waarom overigens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom overigens moet het slachtoffer « zich aansluiten » bij de vordering ingesteld door een instelling, indien het een vordering tegen een derde aansprakelijke kan instellen ?

Au surplus, si la victime peut agir contre un tiers responsable, pourquoi doit-elle « se joindre » au recours exercé par une institution ?


Dat is overigens een van de redenen waarom een herziening van dit instrument wordt voorgesteld.

C'est d’ailleurs l’un des éléments ayant motivé la proposition de refonte de cet instrument.


Overwegende dat verzoekers van mening zijn dat de Regering niet nagegaan is welke wijzigingen aan deze wegen de minste nadelen opleveren voor de inwoners van Haren en voor het milieu; Dat de betwiste akte overigens niet zou verklaren waarom de renovatie van de bestaande gevangenissen niet de voorkeur kreeg, en evenmin waarom de Keelbeeksite gekozen werd;

Considérant que les requérants estiment que le Gouvernement n'a pas examiné quelles seraient les modifications de ces sentiers le moins attentatoires pour les harenois et l'environnement; Que l'arrêté attaqué n'expliquerait par ailleurs pas pourquoi la rénovation des prisons existantes n'a pas été privilégiée, ni pourquoi le site du Keelbeek a été privilégié;


Dat het overigens niet de buurtwegenpolitie toekomt om te verklaren waarom de site van Haren de voorkeur kreeg voor de vestiging van het strafcomplex, en dat in verband hiermee verwezen wordt naar de effectenstudie over het gevangenisontwerp en naar het masterplan 2008-2012-2016 voor een menselijkere gevangenisinfrastructuur - stand van zaken, uitvoering en vervanging van 14 december 2010;

Qu'il ne relève par ailleurs pas de la police des chemins vicinaux d'expliquer pourquoi le site de Haren a été privilégié pour l'implantation du complexe pénitentiaire plutôt que d'autres et qu'il est renvoyé sur la question notamment à l'étude d'incidence réalisée sur le projet de prison et au Master plan 2008-2012-2016 visant une infrastructure carcérale plus humaine - état d'avancement, exécution et remplacement du 14 décembre 2010;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verklaart overigens waarom de Europese Commissie besloten heeft sulfoxaflor goed te keuren.

Ceci explique par ailleurs la décision d’approbation de sulfoxaflor de la Commission européenne.


Zij kennen een grote achterstand, overigens één van de redenen waarom de Franstaligen vragende partij zijn voor een hervorming.

Ils sont confrontés à un arriéré important, ce qui est d'ailleurs une des raisons pour lesquelles les francophones sont demandeurs d'une réforme.


Overigens : waarom wel tweetaligheid eisen van de politie en niet van de beter opgeleide magistraten ?

Au demeurant, pourquoi exiger le bilinguisme de la police, et non des magistrats, qui sont pourtant mieux formés ?


Waarom is overigens een eensluidend advies van de Ministerraad vereist ?

En outre, quelle est la raison pour laquelle un avis conforme du Conseil des ministres est nécessaire ?


Dit is overigens de reden waarom het Federaal Grootstedenbeleid de steden financiële en methodologische ondersteuning biedt voor bemiddeling in het kader van gemeentelijke administratieve sancties.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle la Politique fédérale des grandes villes fournit un soutien financier et méthodologique aux villes dans l'application de la médiation SAC dans le cadre des sanctions administratives communales.


De vraag rijst overigens waarom de prins van de belastingbetaler dan een riante dotatie mag ontvangen.

On pourrait se poser la question de la raison pour laquelle le prince peut recevoir du contribuable une coquette dotation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom overigens' ->

Date index: 2022-07-16
w