Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «waarom is desondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Omgekeerd, zijn er gemeenten die aan die criteria voldoen maar die het desondanks zonder een strategisch plan moeten stellen? b) Zo ja, waarom?

4. a) Inversement, existe-t-il des communes qui satisfont à ces deux critères mais qui ne sont pas reprises dans la liste? b) Si oui, pourquoi?


In een tweede reeks consideransen worden daarna de redenen gegeven waarom de commissie het desondanks noodzakelijk acht dat diepgaand wordt nagedacht over de invoering van een systeem van individuele rechten.

Dans une deuxième série de considérants, l'on énumère les raisons pour lesquelles la commission estime qu'il est néanmoins nécessaire d'examiner en détail la question de l'instauration d'un système de droits individuels.


Tot slot stelt de heer Vankrunkelsven dat de Belgische Corporate Governance Code een vrij algemene en vrij uitgebreide deontologische richtlijn is voor alle leden van de raad van bestuur en het topmanagement van beursgenoteerde bedrijven, maar desondanks een vrijblijvende oefening blijft, want het staat de betrokkenen vrij de code te volgen ofwel uit te leggen waarom bepaalde elementen uit de code niet zullen gevolgd worden.

Enfin, M. Vankrunkelsven souligne que le Code belge de gouvernance d'entreprise est un code de bonne conduite assez général et assez étendu, qui est destiné à l'ensemble des membres du conseil d'administration et de la haute direction des sociétés cotées en bourse.


Tot slot stelt de heer Vankrunkelsven dat de Belgische Corporate Governance Code een vrij algemene en vrij uitgebreide deontologische richtlijn is voor alle leden van de raad van bestuur en het topmanagement van beursgenoteerde bedrijven, maar desondanks een vrijblijvende oefening blijft, want het staat de betrokkenen vrij de code te volgen ofwel uit te leggen waarom bepaalde elementen uit de code niet zullen gevolgd worden.

Enfin, M. Vankrunkelsven souligne que le Code belge de gouvernance d'entreprise est un code de bonne conduite assez général et assez étendu, qui est destiné à l'ensemble des membres du conseil d'administration et de la haute direction des sociétés cotées en bourse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tweede reeks consideransen worden daarna de redenen gegeven waarom de commissie het desondanks noodzakelijk acht dat diepgaand wordt nagedacht over de invoering van een systeem van individuele rechten.

Dans une deuxième série de considérants, l'on énumère les raisons pour lesquelles la commission estime qu'il est néanmoins nécessaire d'examiner en détail la question de l'instauration d'un système de droits individuels.


In veel van de derde landen die een aanvraag hebben ingediend, is de veiligheid op de luchthavens minstens even goed en in sommige gevallen zelfs beter dan op EU-luchthavens. Waarom is desondanks het afgelopen jaar slechts één land goedgekeurd?

De nombreux pays tiers qui ont fait cette demande disposent de services de sécurité aéroportuaires de qualité au moins égale et parfois meilleure que celle qui existe dans les aéroports de l'UE. Pour quelles raisons un seul pays a-t-il obtenu l'autorisation l'an dernier?


Desondanks vragen wij ons af waarom het nemen van een beslissing zo dringend is, waarom deze nu moet worden genomen en voor alles ook nog voor het eind van het jaar.

Néanmoins, il nous faut demander pourquoi il est aussi urgent de prendre une décision, pourquoi devons-nous la prendre maintenant et, surtout, avant la fin de l’année.


6. neemt kennis van het feit dat de Commissie ten gevolge van de resolutie over de kwijting voor het begrotingsjaar 2004 informatie heeft voorgelegd over de onbekende rekeningen; betreurt dat de transacties op deze rekeningen desondanks nog steeds niet transparant zijn; merkt op dat de bedragen waarmee deze rekeningen werden gecrediteerd terug naar de begroting moeten worden overgedragen als andere inkomsten; verzoekt de Commissie in dit verband uit te leggen waarom de buiten de begroting gevoerde rekeningen van de "Economat" super ...[+++]

6. prend acte du fait que, à la suite de la résolution sur la décharge pour l'exercice 2004, la Commission a fourni des informations sur les comptes inconnus; regrette que les informations apportées n'aient toujours pas permis de rendre transparents les mouvements sur ces comptes; fait observer que les avoirs crédités sur ces comptes doivent être reversés au budget au titre des recettes diverses; demande instamment à la Commission d'indiquer pour quelle raison les comptes d'exploitation de la superette "ECONOMAT", gérés hors du budget, n'ont toujours pas été consolidés;


6. neemt kennis van het feit dat de Commissie ten gevolge van de resolutie over de kwijting voor het begrotingsjaar 2004 informatie heeft voorgelegd over de onbekende rekeningen; betreurt dat de transacties op deze rekeningen desondanks nog steeds niet transparant zijn; merkt op dat de bedragen waarmee deze rekeningen werden gecrediteerd terug naar de begroting moeten worden overgedragen als andere inkomsten; verzoekt de Commissie in dit verband uit te leggen waarom de buiten de begroting gevoerde rekeningen van de "Economat" super ...[+++]

6. prend acte du fait que, à la suite de la résolution sur la décharge pour l'exercice 2004, la Commission a fourni des informations sur les comptes inconnus; regrette que les informations apportées n'aient toujours pas permis de rendre transparents les mouvements sur ces comptes; fait observer que les avoirs crédités sur ces comptes doivent être reversés au budget au titre des recettes diverses; demande instamment à la Commission d'indiquer pour quelle raison les comptes d'exploitation de la superette "Économat", gérés hors du budget, n'ont toujours pas été consolidés;


Misschien kunnen de tegenstanders mij in de loop van het debat uitleggen, waarom er dan desondanks op terug gekomen moet worden en vooral ook waarom in vergelijking met seksediscriminatie, discriminatie op basis van ras minder bescherming geniet.

Peut-être ses opposants pourraient-ils m'expliquer, au cours de ce débat, pourquoi il faut absolument revenir sur ce point et surtout pourquoi, en comparaison avec la discrimination fondée sur le sexe, la discrimination fondée sur la race jouit d'une protection moins importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom is desondanks' ->

Date index: 2023-01-11
w