Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «waarom ik gestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met dit in het achterhoofd ben ik voor het tijdens de speciale top gevonden standpunt en tegen de vazallenhouding ten opzichte van de Verenigde Staten in dit verslag. De reden waarom ik gestemd heb.

Ceci serait conforme aux objectifs en matière de droits de l'homme dont l'Union européenne fait si souvent état. Dans cette perspective, je suis favorable à la position élaborée lors du sommet spécial et je m'oppose à l’attitude de soumission face aux États-Unis qu’exprime ce rapport, c'est pourquoi j'ai voté contre.


Nu krijg ik niet de kans om uit te leggen waarom ik tegen heb gestemd, maar mijn kiezers zullen wel zien dat ik tegen transparantie heb gestemd.

À présent, on ne me donne pas l’occasion d’expliquer pourquoi j’ai voté contre, mais mes électeurs verront que j’ai voté contre la transparence.


– (EN) Ik heb nee gestemd op ontwerpresolutie RC-B7-0151/2010 die vandaag ter stemming in het Parlement is voorgedragen, om dezelfde redenen als die waarom wij van de Groenen niet hebben gestemd voor de Commissie Barroso II: vanwege gebrek aan ambitie.

– (EN) J’ai voté contre la proposition de résolution RC7-0151/2010 soumise aujourd’hui au vote du Parlement pour la même raison que les Verts n’ont pas voté pour la Commission Barroso II: à cause de son manque d’ambition.


Ik was blij met de interventie van vanochtend van de Voorzitter van het Parlement, die zei dat “we ook moeten luisteren naar de redenen waarom men tegen heeft gestemd” en vooral dat “we ons moeten afvragen waarom zoveel mensen helemaal niet hebben gestemd”.

Je me félicite du discours prononcé ce matin par le président du Parlement lorsqu’il a déclaré que nous devrions également entendre les raisons de ceux qui ont voté contre et, surtout, nous demander pourquoi un grand nombre s’est même abstenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist om een dialoog en een debat op gang te brengen, heb ik tegen dit verslag gestemd. De technische details die ik niet in een toespraak van één minuut kan behandelen, zijn op mijn website terug te vinden, waarop ik specifiek zal aangeven waarom ik tegen heb gestemd.

J’ai voté contre ce rapport pour encourager le dialogue et le débat. Je publie sur mon site web les détails techniques qu’il est impossible d’inclure dans une intervention d’une minute, et mes raisons précises y seront publiées également.


De problemen die voortkwamen uit onvolkomenheden in de opstelling van het kiesregister, de spreiding van de stembureau's en de samenstelling en wijze van functioneren van het electorale opperste gerechtshof, verklaren voor een deel waarom zoveel mensen niet hebben gestemd en vestigen nogmaals de aandacht op de noodzaak om de lopende hervorming van het kiesstelsel voort te zetten, zoals de vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij zijn laatste bezoek aan El Salvador heeft onderstreept.

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.


Ik heb mijn standpunt gegeven vóór het advies van de Raad van State werd gegeven. In het schriftelijk verslag van de commissiediscussie staan de argumenten die ik in de discussie heb willen aanreiken en de reden waarom ik toen ja heb gestemd.

Les raisons pour lesquelles j'ai dit oui en commission - avant l'avis du Conseil d'État - sont reprises dans le rapport écrit.


De derde reden waarom ik vreugdevol ben gestemd, ligt in de keuze van het Europees Parlement, waarin ik een duidelijk teken van een institutionele toenadering tot het Comité van de Regio's zie.

Le troisième est que je vois dans le choix du Parlement européen un signe fort d'un rapprochement institutionnel avec le Comité des régions.


Ik zie niet in waarom over de drie punten afzonderlijk moet worden gestemd.

Je ne vois pas pourquoi il faudrait voter séparément les trois points.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom ik gestemd' ->

Date index: 2024-10-16
w