Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "waarom hij nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op het einde van zijn leven zal hij nog verklaren dat hij nooit begrepen heeft waarom de christenen de grootste katholieke universiteit ter wereld hebben willen afbreken, alleen maar omdat sommigen Nederlands spraken en anderen Frans.

À la fin de sa vie, il déclarait encore : « Je n'ai toujours pas compris pourquoi les chrétiens ont voulu démolir la plus grande université catholique du monde, tout simplement parce que certains parlaient néerlandais et d'autres français ».


De leraren van mijn school vroegen me vaak waar hij was en waarom hij nooit naar de oudervergaderingen kwam, ook al wist iedereen dat hij in de gevangenis zat.

À l’école, les professeurs me demandaient souvent où il était et pourquoi il ne venait jamais aux réunions de parents, même si tout le monde savait qu’il était en prison.


In zoverre de redenen in artikel 52 van de Vreemdelingenwet verband houden met de omstandigheid dat de asielzoeker zelf niet meewerkt aan zijn asielprocedure, vermag de wetgever van oordeel te zijn dat zijn vrees om naar zijn land terug te keren, nooit heeft bestaan of elk actueel karakter heeft verloren, zodat niet kan worden ingezien waarom, rekening houdend met het grote aantal dossiers waarover de Commissaris-generaal voor de v ...[+++]

En ce que les motifs mentionnés à l'article 52 de la loi relative aux étrangers touchent à la circonstance que le demandeur d'asile lui-même ne coopère pas à sa procédure d'asile, le législateur peut considérer que sa crainte de retourner dans son pays n'a jamais existé ou a perdu tout caractère actuel, de sorte que l'on n'aperçoit pas pourquoi, compte tenu du grand nombre de dossiers sur lesquels doit se prononcer le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, ce dernier ne pourrait pas rejeter ces demandes sur cette base, compte tenu de l'examen des éléments du dossier dont il dispose à ce moment.


Overwegende dat de decretale wetgever nooit de impact van de ontwikkeling van de luchthaven op de gezondheid heeft ontkend; dat het de reden is waarom hij het decreet van 1 april 1999 heeft uitgevaardigd waarbij in de wet van 18 juli 1973 betreffende de strijd tegen het geluid een artikel 1 bis werd gevoegd, dat hem machtigde maatregelen te nemen in de buurt van de Waalse luchthavens en aërodrooms om de omgeving, die door de exploitatie ervan is blootgesteld aan het geluid, te beschermen;

Considérant que le législateur décrétal n'a jamais nié l'impact du développement de l'aéroport sur la santé; que c'est la raison qui l'a incité à prendre le décret du 1 avril 1999 insérant dans la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, un article 1 bis l'habilitant à prendre des mesures en vue de protéger, à proximité des aéroports et aérodromes en Région wallonne, le voisinage exposé au bruit produit par leur exploitation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Raad, ondanks het recht van Israël om te beslissen wie wel of niet zijn grondgebied mag betreden, verklaren dat hij van de Israëlische autoriteiten een adequate uitleg verlangt waarom een groep van 25 pelgrims uit een EU-lidstaat, Ierland nog steeds de toegang tot Israël geweigerd wordt, terwijl de groep in kwestie beschikte over aanbevelingsbrieven van de Ierse minister van Justitie en van Buitenlandse Zaken, waarin deze getuigden van de vreedzame bedoelingen van de groep en van het feit dat deze zich ...[+++]

Si Israël a bien le droit de décider qui peut et qui ne peut pas pénétrer sur son territoire, le Conseil peut-il néanmoins assurer qu'il invitera les autorités israéliennes à expliquer pourquoi un groupe de 25 pèlerins venus d'Irlande, État membre de l'UE, n'est toujours pas autorisé à pénétrer en Israël alors que ce groupe possède une accréditation des ministres irlandais de la Justice et des Affaires étrangères certifiant qu'il n'a que des intentions pacifiques et qu'il n'a jamais participé à des activités illégales ni à des actes pouvant être interprétés comme des atteintes à l'ordre public ?


Drie weken geleden gaf collega René Thissen op deze tribune vijf fundamentele redenen waarom hij nooit de regionaliseringswet zou kunnen goedkeuren.

Il y a trois semaines, notre collègue René Thissen donnait à cette tribune cinq raisons fondamentales pour lesquelles il refuserait de voter la loi de régionalisation.


3. a) Is het normaal dat, wanneer men een brief schrijft aan de vast wervingssecretaris, men eerst twee herinneringsbrieven moet schrijven en dat men dan nog 7 tot 8 maanden moet wachten op een antwoord? b) Kadert dit in de bedoeling van de regering om de openbare dienst efficiënter en «klant»-vriendelijker te laten werken? c) - Is het normaal dat, wanneer iemand niet slaagt voor een examen van het VWS, hij of zij geen inzage krijgt in zijn of haar dossier en aldus nooit te weten komt waarom hij of zij niet slaagd ...[+++]

3. a) Est-il normal que lorsqu'on écrit au secrétaire permanent au recrutement, il faille lui adresser deux lettres supplémentaires et attendre encore 7 à 8 mois avant d'obtenir une réponse? b) Est-ce conforme au souhait du gouvernement de voir les services publics fonctionner de manière plus efficace et plus conviviale? c) - Est-il normal que lorsque quelqu'un ne réussit pas un examen du SPR, il - ou elle - ne puisse pas consulter son dossier d'examen et ne connaisse par conséquent jamais les raisons de son échec?


2. a) Indien u de mening is toegedaan dat de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar wel optrad als rechter, kan u verklaren waarom de belastingplichtige nooit door de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar opgeroepen werd om verhoord te worden tenzij hij dit schriftelijk en uitdrukkelijk aanvroeg? b) Is dit te verklaren door het feit dat de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar zich nooit als rechter achtte?

2. a) Si vous estimez que le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par lui est en effet intervenu comme juge, pouvez-vous expliquer pourquoi le contribuable n'a jamais été appelé par le directeur régional ou le fonctionnaire délégué pour être entendu, à moins d'en avoir fait lui-même la demande expresse et par écrit? b) Cela s'explique-t-il par le fait que le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par lui ne s'est jamais considéré comme juge?


Waarom is hij vrijwel nooit aanwezig op de plenaire vergaderingen van de ICDO?

Pourriez-vous également nous aider à comprendre l'absence quasi systématique de ce représentant aux réunions plénières de la CIDD ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom hij nooit' ->

Date index: 2021-12-04
w