Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom heeft ceo descheemaecker tien " (Nederlands → Frans) :

3) Waarom heeft CEO Descheemaecker tien jaar laten voorbijgaan alvorens het rapport te bestellen?

3) Pourquoi le CEO Descheemaecker a-t-il attendu dix ans avant de commander le rapport ?


4) Indien CEO Descheemaecker vermoedde dat er onregelmatigheden hadden plaatsgevonden, waarom heeft hij tien jaar gewacht alvorens klacht in te dienen bij het parket op basis van het strafwetboek?

4) Si M. Descheemaecker supposait que des irrégularités avaient eu lieu, pourquoi a-t-il attendu dix ans avant de déposer une plainte auprès du parquet sur la base du Code pénal ?


De NMBS, of ten minste CEO Descheemaecker, heeft zeer recent een klacht ingediend bij het parket over de aankoopprocedure van de Fyratrein. Het aankoopcontract werd zo'n tien jaar geleden ondertekend op 20 mei 2004.

La SNCB, par l'intermédiaire de son CEO, M. Descheemaecker, a récemment déposé une plainte auprès du parquet à propos de l'achat du train Fyra dont le contrat a été signé le 20 mai 2004, soit il y a près de dix ans.


Op een vraag naar de redenen waarom in bepaalde gevallen tien jaar graadanciënniteit, vijf jaar graadanciënniteit of geen graadanciënniteit vereist is, heeft de gemachtigde van de minister het volgende gesteld :

Interrogée sur les raisons qui justifient dans certains cas d'avoir dix ans d'ancienneté de grade, cinq ans d'ancienneté de grade ou aucune ancienneté de grade, la déléguée de la ministre a indiqué :


De heer Moureaux vraagt waarom de Kamer geen snellere inwerkingtreding heeft ingesteld dan de gebruikelijke tien dagen.

M. Moureaux demande pourquoi la Chambre n'a pas prévu une entrée en vigueur plus rapide que les dix jours habituels.


Als we horen dat kleine ondernemingen tegenwoordig tien keer meer geld moeten uitgeven dan grote bedrijven om te voldoen aan de EU-wetgeving voor verslaggevingsverplichtingen, is het niet meer dan normaal dat we ons afvragen waarom dit het geval is, hoe we zijn gekomen tot regels die mogelijk de ondergang betekenen voor deze kleine ondernemingen en waarom het zo lang heeft geduurd voordat we hier verandering in brachten.

Lorsqu’on entend que les petites entreprises passent actuellement dix fois plus de temps que les grandes pour se conformer à la législation européenne sur les obligations en matière de rapports, il est normal de se demander pourquoi il en va ainsi et comment nous en sommes arrivés à des règles dont les effets risquent vraiment de tuer ces petites entreprises et pourquoi il nous a fallu autant de temps pour changer cette situation.


De systeemcrisis heeft de EU getroffen en we moeten ons afvragen waarom tien jaar Lissabonstrategie ons daarvoor niet heeft kunnen behoeden.

Une crise systématique frappe, l’UE, et nous devons nous demander pourquoi la stratégie de Lisbonne adoptée il y a dix ans n’a pas pu nous en protéger.


Wij zouden de vraag ook andersom hebben kunnen stellen: waarom heeft de Commissie in de tien jaar van haar initiatiefmonopolie niets gedaan om deze belangrijke kwestie te regelen?

Nous aurions pu décider de poser la question inverse : pourquoi, alors qu'elle a eu le monopole de l'initiative pendant dix ans, la Commission n'a-t-elle accompli aucun pas afin de régler cette question tellement importante ?


In de wet van 1985 is bepaald dat verzoeken om informatie zo spoedig mogelijk moeten worden beantwoord en dat, indien er geen antwoord is binnen tien dagen, de betrokken overheidsinstantie de persoon die om informatie heeft gevraagd mee dient te delen waarom dit nog niet het geval is en wanneer een beslissing kan worden verwacht.

La loi de 1985 prévoit que les demandes d'information doivent être satisfaites aussi rapidement que possibles, et qu'en l'absence de réponse dans les dix jours, l'autorité concernée doit notifier au demandeur les raisons de l'absence de réponse et indiquer quand une décision peut être attendue.


Bevestigt u, mijnheer de minister, dat België in 2011 niet heeft geantwoord op de tien vragen om inlichtingen van Frankrijk en, zo ja, waarom werd er niet geantwoord?

Confirmez-vous, monsieur le ministre, que la Belgique n'a pas répondu aux dix demandes de renseignements adressées par la France en 2011 et, le cas échéant, pourquoi ne l'a-t-elle pas fait ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom heeft ceo descheemaecker tien' ->

Date index: 2022-07-01
w