Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "waarom er vijftien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgever laat aan de betrokken representatieve organisaties voor bedienden weten waarom hij zich verzet tegen deze aanduiding of tegen het behoud, zulks binnen de vijftien werkdagen na voorlegging van de in artikel 18, § 1, lid 2 bedoelde lijst.

L'employeur fait connaître aux organisations représentatives d'employés en cause, ses motifs d'opposition à cette désignation ou au maintien, dans les quinze jours ouvrables qui suivent la communication de la liste prévue à l'article 18, § 1, alinéa 2.


Het O.C.M.W. kan, in antwoord op de vaststelling door het Agentschap, de motieven te kennen geven waarom de plaatsen nog niet konden worden geopend, en dit ten laatste binnen de vijftien dagen die volgen op de ontvangst van het schrijven zoals bedoeld in het voorgaande lid.

Le C.P.A.S. peut, en réponse au constat dressé par l'Agence, faire valoir les motifs pour lesquels les places n'ont pas encore pu être ouvertes, au plus tard dans les quinze jours qui suivent la réception du courrier visé à l'alinéa précédent.


1. De Raad van State vraagt zich af waarom in het tweede lid niet alle personen vermeld in artikel 395 wat betreft de rechtspleging vóór het hof van assisen worden opgesomd en waarom dat tweede lid inzonderheid nalaat de kwestie te regelen van de minderjarigen jonger dan vijftien jaar en van de onbekwaamverklaarden, zoals in artikel 395 het geval is.

1. Le Conseil d'État se demande pour quelle raison l'alinéa 2 ne reprend pas toutes les personnes mentionnées à l'article 395 pour la procédure devant la cour d'assises et reste, notamment, en défaut de régler la question des mineurs de moins de quinze ans et des interdits, comme le fait l'article 395.


— België is geen lid van de groep van de vijftien landen. Waarom niet ?

— Pourquoi la Belgique n'est-elle pas membre du groupe des quinze pays ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom kon voor de vijftien Brusselse Kamerzetels niet voorzien worden in een aantal gewaarborgde zetels voor de Vlaamse lijsten ?

Pourquoi a-t-il été impossible de garantir aux listes flamandes un certain nombre de sièges sur les quinze sièges bruxellois à la Chambre ?


Ingeval de termijn door de Koning afloopt op 14 juli, valt niet in te zien waarom de termijn van vijftien dagen met een maand moet worden geschorst.

Si le délai dont dispose le Roi expire le 14 juillet, on ne voit pas pourquoi le délai de quinze jours doit être suspendu pendant un mois.


— België is geen lid van de groep van de vijftien landen. Waarom niet ?

— Pourquoi la Belgique n'est-elle pas membre du groupe des quinze pays ?


Binnen dertig werkdagen ten hoogste vijftien werkdagen te rekenen na registratie van het confirmatief verzoek, verleent de betrokken instelling, het betrokken orgaan of de betrokken instantie toegang tot het gevraagde document en maakt zij het toegankelijk in de zin van artikel 10, of deelt zij de verzoeker schriftelijk de redenen mede waarom hij of zij het verzoek volledig of gedeeltelijk afwijst, waarbij de instelling, het orgaan of de instantie zij hem attendeert op de beroepsmogelijkheden die hem openstaan.

Dans un délai trente jours ouvrables maximum de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution, l'organe ou l'organisme concerné soit octroie l'accès au document demandé et fournit l'accès au document dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel.


Binnen vijftien werkdagen na registratie van het verzoek verleent de betrokken instelling, het betrokken orgaan of de betrokken instantie de verzoeker toegang tot het gevraagde document en maakt zij het toegankelijk in de zin van artikel 10 binnen die periode, ofwel deelt zij de verzoeker schriftelijk de redenen mede waarom zij het verzoek volledig of gedeeltelijk afwijst, waarbij zij hem attendeert op zijn recht om overeenkomstig lid 4 een confirmatief verzoek in te dienen.

Dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de l'enregistrement de la demande, l'institution, l'organe ou l'organisme concerné soit octroie l'accès au document demandé et fournit l'accès au document dans le même délai conformément à l'article 10, soit communique au demandeur, dans une réponse écrite, les motifs de son refus total ou partiel et l'informe de son droit de présenter une demande confirmative conformément au paragraphe 4.


Aangezien we aan het begin van een verkiezingscampagne staan, is het alleen maar goed om te vragen waarom er vijftien jaar geleden zoveel optimisme bestond over de toekomst van het sociale beleid in Europa en waarom er nu zoveel pessimisme heerst.

Puisque nous entrons dans une période électorale, il est opportun de se demander d'où venait cet optimisme d'il y a 15 ans à propos de l'avenir de la politique sociale européenne, et pourquoi un tel pessimisme a pris sa place aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     onderzoek naar gedragingen     waarom er vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom er vijftien' ->

Date index: 2022-05-17
w