Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Decorelementen beheren tijdens repetities
Eigen wapens
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Explosie
Frenulum
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Geleid projectiel
Gering
Granaat
Grendel van geweer
Huid
Labia
Lage deel van vagina
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Periurethraal weefsel
Raket
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens bevalling
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Tijdens oorlogshandelingen
Vulva

Vertaling van "waarom er tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | ge ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap

Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Waarom worden tijdens de nacht vanop baan 25R geen routes met de bocht naar links gevlogen, daar waar dit nochtans zeer gemakkelijk uit te voeren is?

9. Pourquoi les avions n'utilisent-ils pas, la nuit, des routes avec un virage à gauche au départ de la piste 25R, alors que ce serait très facile?


Enige tijd geleden vroeg ik u waarom militairen tijdens plechtigheden groeten bij het spelen van de Brabançonne, maar niet bij het spelen van de Vlaamse Leeuw.

Je vous ai demandé il y a quelque temps pourquoi, à l'occasion de cérémonies, nos militaires saluent pendant l'exécution de la Brabançonne mais pas lorsque l'on interprète le Vlaamse Leeuw.


1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden geen maatregelen genomen om deze terugkerende Syrië strijders ...[+++]

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les c ...[+++]


5. Waarom worden deze werken uitgevoerd tijdens een van de drukste periodes van het jaar?

5. Pourquoi ces travaux sont-ils réalisés durant une des périodes les plus intenses de l'année?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over welke items, waarover op het CLA nog geen overeenstemming werd bereikt, werd er tijdens de IKW consensus gevonden ? b) Zo nee, waarom is de geplande IKW niet kunnen doorgaan op 11 februari 2015 ?

Quels points non résolus par le CFD ont-ils fait l'objet d'un consensus au sein du groupe de travail intercabinets? b) Dans la négative, pourquoi le groupe de travail intercabinets n'a-t-il pu se réunir le 11 février 2015?


Waarom is tijdens de crisis nooit gebruik gemaakt van de uitzonderingsclausule?

Pourquoi la clause d’exception n’a-t-elle jamais été activée pendant la crise?


Tijdens deze conferentie zullen besprekingen worden gevoerd en een of andere vorm van conclusies worden getrokken uit het publieke debat over de periode na 2013. Dit debat, waarvoor de Commissie in april het startsein heeft gegeven, bestreek de vier kernvragen: “Waarom hebben wij een GLB nodig?

Cette conférence devrait permettre de débattre et de tirer quelques conclusions de la consultation publique sur la période post-2013 qui avait été lancée en avril par la Commission, sous la forme de quatre questions tout à fait essentielles: «Pourquoi avons-nous besoin d'une politique agricole commune?


Reeds in mei 2000 werd in een verslag van de OESO inzake de prijsstellingsstructuren in de mobiele sector de vraag gesteld waarom een oproep van een vast naar een mobiel netwerk tijdens daluren duurder is dan een oproep in de omgekeerde richting en er werd tevens opgemerkt dat gebruikers die tijdens kantooruren van een vast naar een mobiel toestel bellen, blijkbaar zeer hoge bijkomende kosten worden aangerekend.

Dès mai 2000, un rapport de l'OCDE sur la structure des tarifs dans le secteur mobile soulevait la question suivante: "pourquoi .l'appel fixe-mobile pendant les heures creuses est-il plus cher que dans l'autre direction?", et notait que "les usagers qui appellent d'un réseau fixe à un réseau mobile pendant les heures d'ouverture assument des frais additionnels assez substantiels".


In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zi ...[+++]

Dans ce contexte, il a convenu de vérifier que les deux approches, dans un esprit de réciprocité, aboutissent à des résultats économiques équivalents et, par conséquent, à un niveau directement comparable d'ouverture des marchés et à un degré directement comparable d'accès aux marchés de l'électricité et qu'elles sont conformes avec les dispositions du traité ; 3) prend note du document de travail de la Commission sur l'organisation du marché intérieur de l'électricité, suite à sa demande exprimée lors de la réunion du Conseil Energie le 29 novembre 1994 ; 4) confirme, à la lumière de ce document de travail que l'un des principaux obje ...[+++]


László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, verklaarde bij de presentatie van het nieuwe groenboek: "Om in staat te zijn in de toekomst beter te reageren moeten wij begrijpen waarom sommige maatregelen in sommige landen of sectoren tijdens de crisis succesvol zijn geweest.

László Andor, commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a présenté le nouveau livre vert en ces termes: «Pour nous donner les moyens de mieux réagir à l’avenir, nous devons comprendre les raisons qui expliquent le succès de certaines mesures dans certains pays ou secteurs pendant la crise.


w