Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economisch samenwerkingsakkoord
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Samenwerkingsakkoord
Samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

Traduction de «waarom dit samenwerkingsakkoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


samenwerkingsakkoord inzake gezondheid

accord de coopération en matière de santé




economisch samenwerkingsakkoord

accord de coopération économique


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee is meteen ook aangegeven waarom dit samenwerkingsakkoord ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd; zoals de Raad van State in zijn advies bij het ontwerp van de latere bijzondere wet van 5 mei 1993 opmerkte, gaat het in bovengenoemd geval dus om subdelegatie.

On comprend dès lors pourquoi le présent accord de coopération est soumis à l'approbation parlementaire; comme le Conseil d'État l'a souligné dans son avis sur le projet de future loi spéciale du 5 mai 1993, il s'agit en l'espèce d'une subdélégation.


Hiermee is meteen ook aangegeven waarom dit samenwerkingsakkoord ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd; zoals de Raad van State in zijn advies bij het ontwerp van de latere bijzondere wet van 5 mei 1993 opmerkte, gaat het in bovengenoemd geval dus om subdelegatie.

On comprend dès lors pourquoi le présent accord de coopération est soumis à l'approbation parlementaire; comme le Conseil d'État l'a souligné dans son avis sur le projet de future loi spéciale du 5 mai 1993, il s'agit en l'espèce d'une subdélégation.


Het is dan ook moeilijk te verantwoorden waarom de federale overheid in de overgangsfase niet betrokken dient te worden bij het samenwerkingsakkoord, dat precies de aangelegenheid (de administratieve organisatie) betreft waarin de federale overheid nog bevoegd is».

On peut dès lors difficilement justifier le fait que l'autorité fédérale ne doive pas être associée, durant la phase transitoire, à l'accord de coopération, qui concerne précisément la matière (l'organisation administrative) pour laquelle elle est encore compétente».


Waarom zou de wet buiten werking treden als op 31 oktober 2002 nog geen samenwerkingsakkoord gesloten is ?

Pourquoi la loi cesserait-elle d'être en vigeur si l'accord de coopération n'est pas conclu avant le 31 octobre prochain ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het bespreken van dit Verdrag, zou ik het graag nog eens hebben over de vraag waarom nooit echt praten over het feit dat de ministers van industrie en ontwikkeling van China en India elkaar het laatste jaar hebben ontmoet om een samenwerkingsakkoord af te sluiten.

Tandis que nous débattons de ce traité, j'aimerais demander à nouveau pourquoi nous n'évoquons jamais le fait que les ministres de l'industrie et du développement de la Chine et de l'Inde se sont rencontrés l'an dernier afin de conclure un accord de coopération.


Dit was een van de redenen waarom Polen de onderhandelingen tussen de Europese Unie en Rusland over een nieuw partnerschaps- en samenwerkingsakkoord, waarover we vandaag gedebatteerd hebben, heeft geblokkeerd.

C’est l’une des raisons pour lesquelles la Pologne a bloqué les négociations entre l’Union européenne et la Russie sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, qui fait l’objet du débat de ce jour.


Alle federale diensten, met inbegrip van de parketten en de griffies van alle rechtscolleges, en diensten van de gemeenschappen, gewesten, provincies, federaties van gemeenten, gemeenten, verenigingen waarvan ze deel uitmaken, openbare instellingen die ervan afhangen, alsook sociale-zekerheidsinstellingen en alle openbare en meewerkende instellingen, zullen krachtens een samenwerkingsakkoord gesloten krachtens artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 de sociaalrechtelijke inspecteurs alle gegevens verstrekken waarom deze verzoeken. ...[+++]

Tous les services fédéraux, y compris les parquets et les greffes des cours et de toutes les juridictions, des services des Communautés, des Régions, des provinces, des fédérations de communes, des communes, des associations dont elles font partie, des institutions publiques qui en dépendent, ainsi que des institutions de sécurité sociale et de toutes les institutions publiques et institutions coopérantes sont tenus, en vertu d'un accord de coopération conclu en vertu de l'article 92bis, § 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de fournir aux inspecteurs des lois sociales tous renseignements qu'ils demandent.


Dat is de reden waarom het samenwerkingsakkoord van 27 oktober 2006 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van landbouw en de visserij, voorziet dat voor de uitoefening van de bevoegdheden op het gebied van de pachtwetgeving `elk gewest het nodige doet voor de v ...[+++]

C'est la raison pour laquelle l'accord de coopération du 27 octobre 2006 modifiant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'État fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'agriculture et de la pêche, prévoit, pour l'exercice des compétences dans le domaine de la législation sur le bail à ferme, que « chaque région fait le nécessaire pour la fixation des superficies maximales prévues par l'article 12.7 de la loi sur le bail à ferme.


Op de vluchten van Air France worden geen mededelingen in het Nederlands afgeroepen, in tegenstelling tot wat het geval is voor andere luchtvaartmaatschappijen die geen samenwerkingsakkoord met Sabena hebben. 1. Waarom heeft Sabena niet aangedrongen op tegemoetkomingen aan de Nederlandstalige clientèle?

Contrairement à ce qui se passe dans d'autres compagnies aériennes qui n'ont pas d'accord de collaboration avec la Sabena, aucune communication n'est faite en néerlandais sur les vols d'Air France. 1. Pourquoi la Sabena n'a-t-elle pas insisté pour que l'on réponde aux désirs de la clientèle néerlandophone?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom dit samenwerkingsakkoord' ->

Date index: 2021-11-17
w