Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmigratie
Delocalisering
Delokalisatie
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Recht op verplaatsing
Toezicht houden op de verplaatsing van artefacten
Toezien op de verplaatsing van artefacten
Verplaatsing
Verplaatsing bij tuchtmaatregel
Verplaatsing van activiteiten
Verplaatsing van bedrijfsactiviteit
Verplaatsing van bedrijven
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "waarom deze verplaatsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delocalisering | verplaatsing | verplaatsing van bedrijfsactiviteit

délocalisation


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


toezicht houden op de verplaatsing van artefacten | toezien op de verplaatsing van artefacten

superviser le mouvement d'un artefact


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


bedrijfsmigratie | verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven

délocalisation


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]

délocalisation [ délocalisation d'entreprise | délocalisation industrielle | réimplantation industrielle ]




verplaatsing bij tuchtmaatregel

déplacement disciplinaire


procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen

concevoir des procédures pour le déplacement de produits spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet ook telkens duidelijk worden aangegeven waarom deze verplaatsing werd gemaakt. o Deelname aan studiedagen, colloquia, seminaries, congressen : deze kosten worden enkel terugbetaald indien het over een afgebakend thema handelt dat een duidelijke rechtstreekse band heeft met de doelstelling van de subsidie.

Il convient également d'indiquer clairement la raison pour laquelle ce déplacement a été fait. o Participation à des journées d'étude, colloques, séminaires, congrès : ces frais sont uniquement remboursés s'il s'agit d'un thème bien délimité ayant un lien direct évident avec l'objectif de la subvention.


Dit amendement heeft tot doel een bepaling uit de tekst van de verordening te verwijderen die zou leiden tot een buitenproportionele terugdringing van de medezeggenschapsrechten: enerzijds is de in het ontwerpvoorstel aangegeven drempel puur willekeurig; anderzijds is niet duidelijk waarom de verplaatsing van een statutaire zetel van de SCE, waarbij het niet per se gaat om een verplaatsing van sectoriële activiteiten van de ene lidstaat naar de andere, zou moet ...[+++]

Cet amendement vise à supprimer une disposition du texte du règlement, laquelle limiterait à l'excès les droits de participation des travailleurs. En effet, d'une part, le seuil indiqué dans la proposition est purement aléatoire et, d'autre part, la raison pour laquelle le transfert du siège statutaire d'une SCE, qui en soi n'implique aucun transfert d'activités de la branche d'un État membre à un autre, devrait entraîner une perte automatique des droits de participation des travailleurs lors des assemblées de section ou de branche, n'est pas claire.


Een van de redenen waarom de ziekte in het Verenigd Koninkrijk zo snel en zo wijd om zich heen kon grijpen, was de tijd die het vergde om de verplaatsing na te gaan van geïnfecteerde dieren en van dieren die aan het gevaar van infectie waren blootgesteld, zogenaamde "gevaarlijke contacten".

L'une des raisons pour lesquelles la maladie s'est répandue si rapidement et avec une telle ampleur au Royaume-Uni a été le délai nécessaire à l'identification des mouvements des animaux infectés, ou des animaux ayant été exposés à un risque d'infection, les contacts dits "dangereux".


1. a) Is het gebruik van sterilisatie-eenheden waarbij de ontgassing gebeurt na manuele verplaatsing van het gesteriliseerde materiaal, nog toegelaten? b) Zo ja, waarom worden ze niet verboden? c) Zo neen, waarom zijn er dan nog zoveel problemen?

1. a) L'utilisation d'unités de stérilisation où le dégazage s'effectue après déplacement manuel du matériel stérilisé est-elle encore autorisée? b) Dans l'affirmative, pourquoi n'est-elle pas inter-dite? c) Dans la négative, pourquoi rencontre-t-on encore autant de problèmes?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Waarom licht de NMBS haar internationale klanten onvoldoende in betreffende de prijs van een eventuele verplaatsing? 2. Waarom worden de verschillende (meest gebruikte) prijsformules niet opgenomen in ARIdisc en op de Internetsite?

2. Pourquoi les tarifs (les plus courants) ne figurent-ils ni sur ARIdisc ni sur le site Internet de la SNCB?


5. a) Kunnen de slachtoffers voor iedere verplaatsing met hun eigen voertuig van de tussengekomen - al dan niet geconventioneerde - zorgverstrekkers wel effectief eisen dat zij de aanbevolen reiskostenstaat telkens persoonlijk met hun handtekening en met hun doktersstempel zouden voorzien? b) Waarom volstaat een gewone fotokopie van de uitgereikte fiscale getuigschriften voor verstrekte hulp (artsen, kinesisten) en/of van ziekenhuisrekeningen ter zake niet?

5. a) Les victimes peuvent-elles, pour chaque déplacement effectué avec leur propre véhicule, effectivement exiger des prestataires de soins - conventionnés ou non - qui sont intervenus qu'ils apposent chaque fois personnellement leur signature et leur cachet de médecin sur l'état de frais ad hoc ? b) Pourquoi une simple photocopie des attestations de soins délivrées (par les médecins, kinésithérapeutes) et/ou des factures d'hôpital ne suffit-elle pas en l'espèce ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom deze verplaatsing' ->

Date index: 2021-05-02
w