Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom deze moeder hen heeft » (Néerlandais → Français) :

Dit is helemaal anders dan bij adoptie, waar de betrokken kinderen nu eenmaal een geschiedenis hebben : zij werden geboren uit een moeder en willen vaak weten waarom deze moeder hen heeft afgestaan.

Il en va tout autrement dans le cas de l'adoption puisque les enfants concernés possèdent déjà une histoire: ils ont une mère biologique et veulent souvent savoir pourquoi elle les a abandonnés.


Dit is helemaal anders dan bij adoptie, waar de betrokken kinderen nu eenmaal een geschiedenis hebben : zij werden geboren uit een moeder en willen vaak weten waarom deze moeder hen heeft afgestaan.

Il en va tout autrement dans le cas de l'adoption puisque les enfants concernés possèdent déjà une histoire: ils ont une mère biologique et veulent souvent savoir pourquoi elle les a abandonnés.


Vanzelfsprekend is de problematiek van adoptie niet helemaal vergelijkbaar, vermits adoptiekinderen ook met de vraag zitten waarom hun biologische moeder hen heeft verlaten, een problematiek die niet speelt bij donoren van gameten.

Il va de soi que le problème en question et celui de l'adoption ne sont pas tout à fait comparables, étant donné qu'à l'inverse des enfants nés à la suite d'un don de gamètes, les enfants adoptés s'interrogent aussi à propos des raisons pour lesquelles leur mère biologique les a abandonnés.


Vanzelfsprekend is de problematiek van adoptie niet helemaal vergelijkbaar, vermits adoptiekinderen ook met de vraag zitten waarom hun biologische moeder hen heeft verlaten, een problematiek die niet speelt bij donoren van gameten.

Il va de soi que le problème en question et celui de l'adoption ne sont pas tout à fait comparables, étant donné qu'à l'inverse des enfants nés à la suite d'un don de gamètes, les enfants adoptés s'interrogent aussi à propos des raisons pour lesquelles leur mère biologique les a abandonnés.


Daarenboven kunnen er velerlei redenen zijn waarom een kind niet heeft geprobeerd een einde te maken aan het bezit van staat, gesteld dat het in staat zou zijn geweest zulks te doen, zodra het heeft vernomen dat de echtgenoot van zijn moeder niet zijn vader was.

Par ailleurs, les raisons pour lesquelles un enfant n'a pas cherché à mettre un terme à la possession d'état, à supposer qu'il eût été en mesure de le faire, dès qu'il a appris que le mari de sa mère n'était pas son père, peuvent être multiples.


Voortaan kan een Belgisch kind waarvan de naam aan de ouders werd opgelegd door de Staat die de akte van geboorte of van erkenning heeft opgesteld, een door hen gekozen naam dragen, zoals voorzien in de artikelen 335 (naam van de vader, naam van de moeder, één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen volgorde) of 335ter (naam van de moeder, van de meemoeder, één die samengesteld is uit hun twee namen, in de doo ...[+++]

Dorénavant, un enfant belge dont le nom a été imposé aux parents par l'Etat qui a dressé l'acte de naissance ou de reconnaissance peut porter un nom choisi par ceux-ci visé aux articles 335 (nom du père, nom de la mère, deux noms accolés dans l'ordre qu'ils déterminent) ou article 335ter (nom de la mère, de la coparente, deux noms accolés dans l'ordre qu'elles déterminent) du Code civil au moment de la reconnaissance de ces actes.


In deze omstandigheden maakt hij onmiddellijk een schriftelijk verslag op voor de lidstaten van de Raad over deze kwesties. Hij vermeldt de redenen waarom hij deze beslissingen heeft genomen en bezorgt hen, schriftelijk, de meningen van de andere leden van het Comité.

Dans ces circonstances, il fait rapport promptement et par écrit aux Etats Membres du Conseil sur ces questions, en indiquant les raisons qui l'ont amené à prendre ces décisions, et en leur communiquant les vues, exposées par écrit, des autres membres du Comité.


Om die doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bereiken heeft de wetgever de ouders de mogelijkheid geboden een dubbele naam te kiezen bestaande uit de naam van de vader en de naam van de moeder in de door hen bepaalde volgorde, of te kiezen voor de naam van de vader of voor die van de moeder : « De overdracht van de naam van de moeder, ook indien de dubbele afstamming vasts ...[+++]

Pour atteindre cet objectif d'égalité entre les hommes et les femmes, le législateur a permis aux parents de choisir un double nom composé des noms du père et de la mère dans l'ordre qu'ils déterminent ou d'opter pour le nom du père ou celui de la mère : « En effet, la transmission du seul nom de la mère à l'enfant, y compris dans l'hypothèse où la double filiation est établie, constitue une discrimination inversée à l'égard du père qui ne dispose pas du lien biologique privilégié qui unit l'enfant à sa mère (mater semper certa est).


Daartoe heeft hij de voorrang gegeven aan de wilsautonomie van de ouders boven een systeem van naamgeving door de wetgever en heeft hij de ouders de mogelijkheid geboden ofwel een dubbele naam samengesteld uit de naam van de vader en de naam van de moeder in de door hen bepaalde volgorde ofwel de naam van de vader of die van de moeder van het kind te kiezen.

A cette fin, il a privilégié l'autonomie de la volonté des parents à un système d'attribution du nom par le législateur et il a permis aux parents de choisir soit un double nom composé des noms du père et de la mère dans l'ordre qu'ils déterminent soit le nom du père ou celui de la mère de l'enfant.


De ernst van hun handicap die hen arbeidsongeschikt maakt heeft tot gevolg dat zij eveneens ongeschikt zijn om actief een begeleidingstraject te volgen, reden waarom zij geen recht hebben op de verlenging met twee jaar.

La gravité de leur handicap qui les rend inaptes au travail a comme conséquence qu'ils sont également incapables de suivre activement un trajet d'accompagnement, raison pour laquelle ils ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom deze moeder hen heeft' ->

Date index: 2024-01-25
w