Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom deze epidemie zo hard heeft toegeslagen " (Nederlands → Frans) :

De langdurige werkloosheid raakt elke lidstaat in verschillende mate, met name omdat de crisis niet overal even hard heeft toegeslagen en de macro-economische situatie, de economische structuur en het functioneren van de arbeidsmarkt per lidstaat verschillen.

Il touche chaque État membre à des degrés divers, en particulier parce que la crise a eu des conséquences inégales et que la situation macroéconomique, la structure de l’économie et le fonctionnement du marché du travail diffèrent d’un État membre à l’autre.


Deze ontwikkeling heeft een diepe impact op jongeren, zelfs in landen (zoals blijkt uit de Eurobarometer) waar de crisis minder hard heeft toegeslagen.

Ce phénomène affecte profondément la jeunesse, même dans les pays dans lesquels la crise a des répercussions moins lourdes (comme le montre l'Eurobaromètre).


Sinds twee jaar is er de financiële crisis, die ongekend hard heeft toegeslagen en die in al onze landen nog veel economische, maatschappelijke en menselijke sporen nalaat.

Depuis deux ans, la crise financière qui a été d’une violence inouïe et qui a encore beaucoup de conséquences économiques, sociales et humaines dans tous nos pays.


Ik ben in de landen geweest waar de crisis bijzonder hard heeft toegeslagen – Litouwen, Letland, Roemenië, Griekenland.

Je suis allé dans des régions qui ont été touchées de plein fouet par la crise: la Lituanie, la Lettonie, la Roumanie et la Grèce.


Natuurlijk is ook het vergroten van de specifieke EU-subsidies voor steden buitengewoon belangrijk, omdat in de steden grote economische en financiële mogelijkheden liggen en met name daar de crisis hard heeft toegeslagen.

Bien sûr, il est extrêmement important que l’Union européenne augmente les subventions spécifiques destinées aux villes, car c’est là que réside le plus grand potentiel pour l’économie et les finances, parce que les villes ont été très durement frappées par la crise.


Men kan zich afvragen waarom deze epidemie zo hard heeft toegeslagen in arme landen in vergelijking met ons deel van de wereld.

On peut discuter des raisons qui ont fait que cette épidémie frappe particulièrement durement les pays pauvres, par rapport à la situation que nous connaissons dans notre partie du monde.


5. a) Welke rang heeft de officier die de ordedienst leidde? b) Zal worden gevraagd naar de reden van de al te lakse bevelvoering? c) Waarom trad de politie niet van meet af aan hard op tegen de extreem-linkse herrieschoppers en brandstichters? d) Hoeveel van hen werden administratief/gerechtelijk gearresteerd? e) Heeft de politie de geweldenaar kunnen identificeren die de levensgevaarlijke slagen en verwon ...[+++]

5. a) Quel était le rang de l'officier qui a dirigé la mission de maintien de l'ordre ? b) Examinera-t-on les raisons de cette attitude de commandement trop laxiste ? c) Pourquoi la police n'est-elle pas intervenue d'une manière plus musclée dès le départ contre les fauteurs de troubles et les incendiaires d'extrême-gauche ? d) Combien parmi ces derniers ont-ils fait l'objet d'une arrestation administrative ou judiciaire ? e) La police a-t-elle pu identifier l'auteur des coups et blessures ayant mis en danger la vie d'un policier et dans l'affirmative, pour quels faits est-il poursuivi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom deze epidemie zo hard heeft toegeslagen' ->

Date index: 2024-08-16
w