Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbreken van een connectie
Afbreken van een verbinding
Beëindigen van een verbinding
Binnenscheepvaartverkeer
Chemische verbinding
Construeren van een verbinding
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
In elkaar zetten van een verbinding
In verbinding komen
Minerale verbinding
Onderzoek naar gedragingen
Opbouwen van de verbinding
Rivierverbinding
Sluiten van de verbinding
Verbinding
Verbinding via binnenwateren
Verbreken van de verbinding
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Zuurstofhoudende verbinding

Traduction de «waarom de verbinding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afbreken van een connectie | afbreken van een verbinding | beëindigen van een verbinding | sluiten van de verbinding | verbreken van de verbinding

libération de connexion | libération de la communication


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


construeren van een verbinding | in elkaar zetten van een verbinding | opbouwen van de verbinding

constitution d'une liaison












vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Waarom is er op de treinen géén of een slechte(re) mobiele verbinding?

2. Pourquoi la connexion mobile dans les trains est-elle (plus) mauvaise, voire inexistante?


4. Wat is de reden waarom het veel gemakkelijker realiseerbaar is om zes Waalse gemeenten te verbinden met Frankrijk dan die ene verbinding van Vlaanderen met Duinkerke?

4. Pourquoi est-il tellement plus facile de relier six communes wallonnes à la France que de mettre en place une seule connection entre la Flandre et Dunkerque?


Waarom wordt het spoor Ieper-Torhout over Kortemark niet terug in bedrag genomen, zodat Ieper en Poperinge een rechtstreekse verbinding krijgen met Brugge en de kust, over de kortste weg ?

Pourquoi ne remet-on pas la ligne Ypres-Torhout par Kortemark en service, de manière que Ypres et Poperinge bénéficient d'une liaison directe avec Bruges et la côte, et ce, par le chemin le plus court ?


De twee voornaamste redenen waarom de mensen voor de trein kozen, zijn namelijk weggevallen : een goede, snelle verbinding met Brussel - een treffelijk aankomstuur in Brussel én het feit dat de trein de kleinere stations van Boortmeerbeek, Hambos en Wespelaar aandeed.

Les deux principales raisons de choisir le train ont en effet disparu : une bonne liaison rapide avec Bruxelles – une heure d'arrivée correcte à Bruxelles et les arrêts dans les plus petites gares de Boortmeerbeek, Hambos et Wespelaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Welke maatregelen kan u nemen om de vertragingen in te perken? b) Kan de NMBS argumenteren waarom de rechtstreekse verbinding niet meer kan?

1. a) Quelles mesures pouvez-vous prendre pour limiter les retards? b) Quels sont les arguments avancés par la SNCB pour justifier la suppression de la liaison directe?


Waarom is de drugscoördinator, die in het samenwerkingakkoord van 2 september 2002 voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid voorzien was om hulpcentra en parketten met elkaar in verbinding te stellen, er nog altijd niet ?

Pourquoi n'a-t-on pas encore désigné le coordinateur drogue, prévu dans l'accord de coopération du 2 septembre 2002 pour une politique de drogues globale et intégrée, en vue d'instaurer une collaboration entre les services d'aide et les parquets ?


3. Er zijn verschillende redenen waarom de verbinding Oostende - Antwerpen (IC-G) niet gekoppeld is met de verbinding Antwerpen - Hasselt - Luik (IR-c) : - De vervoersvraag op beide verbindingen is van een andere grootteorde waardoor verschillend treinmaterieel ingezet wordt (vnl. M6-rijtuigen op de IC-G en breaks op de IR-c).

3. Il y a différentes raisons pour lesquelles la relation Oostende - Antwerpen (IC-G) n'est pas couplée à la relation Antwerpen - Hasselt - Liège (IR-c) : - La demande de transport sur les deux relations n'est pas du même ordre de grandeur, ce qui implique l'utilisation de matériel roulant différent (généralement des voitures M6 sur l'IC-G et des breaks sur l'IR?c).


3. a) Kunnen zulke rechtstreekse treinen van Kortrijk naar Lille Flandres ook niet ingelegd worden? b) Zo neen, waarom niet? c) Waarom zou een rechtstreekse verbinding Doornik-Lille Flandres belangrijker zijn dan een rechtstreekse verbinding Kortrijk-Lille Flandres?

3. a) Ne pourrait-on mettre en place de tels trains directs sur la ligne Courtrai-Lille Flandres? b) Dans la négative, pourquoi? c) Pour quelles raisons une liaison directe Tournai-Lille Flandres serait-elle plus importante qu'une liaison directe Courtrai-Lille Flandres?


2. Wat betreft de verbinding voor personenvervoer: a) ziet ook de minister het nut in van een uitbreiding naar het personenvervoer op bedoeld traject; b) zo neen, waarom niet; c) zo ja, overweegt u het instellen van een dergelijke verbinding?

2. En ce qui concerne le transport de personnes: a) le ministre comprend-il l'intérêt que représente l'ouverture du trajet en question au transport de personnes; b) dans la négative, pourquoi; c) dans l'affirmative, envisagez-vous de mettre en place une telle liaison?


5. Waarom loopt de Thalysverbinding Oostende-Parijs via Brussel (met langere ritduur) en waarom geldt die omweg en langere ritduur niet voor de verbinding Namen-Parijs?

5. Pourquoi la liaison Ostende-Paris transite-t-elle par Bruxelles (avec un allongement du trajet) et pourquoi la liaison Namur-Paris échappe-t-elle à ce même détour et à l'allongement de la durée du trajet?


w