Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW
DMV
Descriptor
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Indexeren van documenten
Indexeren van teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "waarom de teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


indexeren van teksten [ descriptor | indexeren van documenten ]

indexation documentaire [ descripteur ]


overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen enkele objectieve reden waarom de teksten zo snel moeten worden besproken.

Il n'y a aucune raison objective qui justifie un examen aussi rapide des textes.


Er is geen enkele objectieve reden waarom de teksten zo snel moeten worden besproken.

Il n'y a aucune raison objective qui justifie un examen aussi rapide des textes.


4. Zo ja, waarom steunt ons land de huidige teksten?

4. Dans l'affirmative, pourquoi notre pays soutiendrait-il les textes actuels?


4. Waarom is er nog steeds een verschil in de teksten van het AREI betreffende artikel 136-2 in de Nederlandse versie AREI en de Franse versie RGIE?

4. Pourquoi existe-t-il toujours une différence entre la version française (RGIE) et la version néerlandaise (AREI) du Règlement en ce qui concerne l'article 136-2?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


Een ander lid zag niet in waarom de Senaat op de definitieve teksten van de Kamer zou moeten wachten om haar eigen mening te formuleren en wees er overigens op dat de adviezen van de Raad van State ook in het verleden niet altijd rigoureus werden opgevolgd.

Un autre membre ne voit pas pour sa part pourquoi le Sénat devrait attendre les textes définitifs de la Chambre pour formuler sa propre opinion et il souligne du reste que dans le passé non plus, les avis du Conseil d'État n'ont pas toujours été rigoureusement suivis.


Waarom moest anders de minister onmiddellijk reageren op teksten in de Angelsaksische en later ook in de Franstalige pers bij ons, door te zeggen dat wat de vertegenwoordiger daar zegde, niet het standpunt is van de minister was.

Sinon pourquoi le ministre aurait-il eu besoin de réagir immédiatement aux articles parus dans la presse anglo-saxonne et relayés ensuite par la presse francophone belge, en affirmant que les propos du représentant ne reflétaient pas la position du ministre ?


Spreker vraagt zich af waarom de regering zo gehaast is om een wetsontwerp in te dienen, dat ertoe strekt onze wetgeving aan te passen aan de teksten van de Raad van Europa.

L'orateur s'interroge sur les raisons pour lesquelles le gouvernement met tant d'empressement à déposer un projet de loi visant à adapter notre législation aux textes adoptés par le Conseil de l'Europe.


Reclame is dus niets nieuws, maar waarom dan een nieuwe tekst terwijl er reeds teksten bestaan?

Alors, la publicité, ce n’est pas quelque chose de nouveau, et pourquoi un nouveau texte, alors qu’il existe déjà des textes?


Een Europa dat beschermt en informeert: ook dat is ons werk als leden van het Europees Parlement, en dat is de reden waarom ik vóór deze twee teksten heb gestemd.

Une Europe qui protège et qui informe, c’est aussi cela notre travail en tant que parlementaire européen, et la raison pour laquelle j’ai voté en faveur de ces deux textes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de teksten' ->

Date index: 2024-08-23
w