Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Onteigening
Onteigening ten algemenen nutte
Opdracht tot onteigening
Procedure tot onteigening

Traduction de «waarom de onteigening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


onteigening ten algemenen nutte

expropriation pour cause d'utilité publique










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De motivering van de uiterst dringende noodzakelijkheid moet immers concreet betrekking hebben op elk goed dat het voorwerp van een onteigening zou uitmaken, door uiteen te zetten waarom de onmiddellijke inbezitneming vereist is - in voorkomend geval, wanneer de onteigening verbonden is met een programma voor stedelijke herwaardering, in het licht van de werken die worden overwogen in de wijk waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft.

La motivation de l'extrême urgence doit en effet concerner, concrètement, chaque bien qui ferait l'objet d'une expropriation en exposant pourquoi la prise de possession immédiate est indispensable - le cas échéant, si l'expropriation est liée au programme de revitalisation urbaine, au regard des travaux envisagés dans le quartier concerné par la revitalisation urbaine.


Overwegende dat de eigenaars van de goederen gelegen in de Philippe de Champagnestraat 35 en 37 zich zorgen maken, respectievelijk, van de ene kant, of er zal onteigend worden et van de andere kant, waarom er geen rekening werd genomen met hun indienen van een bouwvergunning, terwijl, in elk geval, de stad de intentie heeft zijn recht op onteigening te behouden, zonder het noodzakelijk uit te voeren, tot het duidelijk tot stand komen van een aanvaardbaar project in de geest van het contract;

Considérant que les propriétaires des biens sis rue Philippe de Champagne 35 et 37 s'inquiètent respectivement, d'une part, de savoir s'il y aura expropriation et, d'autre part, du pourquoi de la non prise en compte de l'introduction de leur demande de permis d'urbanisme, alors que, dans tous les cas, la ville a l'intention de maintenir, sans nécessairement l'exercer, son droit d'expropriation jusqu'à la mise en place significative d'un projet valable et qui soit dans l'esprit du contrat;


De redenen waarom de onteigening nog niet kon worden afgerond zijn de volgende: - Een gedeelte van de te onteigenen oppervlakte op basis van het ministerieel besluit van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw van 14 april 2003 werd echter ook opgenomen in een onteigeningsbesluit van 30 oktober 2003, genomen door de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeer ten behoeve van de NV Zeekanaal.

Les raisons pour lesquelles l'expropriation n'a pas encore pu être finalisée sont les suivantes: - Une partie de la superficie à exproprier sur la base de l'arrêté ministériel du 14 avril 2003 du ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture a cependant également été reprise dans un arrêté d'expropriation du 30 octobre 2003, pris par le ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et des Communications pour les besoins de la SA Zeekanaal.


Ik zou dus graag van de regering vernemen waarom in artikel 5 van het verdrag de minimale grondwettelijke voorwaarden voor de onteigening niet zijn overgenomen.

J'aimerais que le gouvernement me dise pourquoi l'article 5 de l'accord ne reprend pas les conditions constitutionnelles minimales en matière d'expropriation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom is een nieuwe formule gebruikt om de voorwaarden van de onteigening in België toe te passen?

Pourquoi utilise-t-on une nouvelle formule pour appliquer les conditions de l'expropriation en Belgique ?


5. Waarom zorgt u er niet voor dat de overheid geen mogelijkheid heeft om een procedure te voeren nadat er een waardebepaling en betaling heeft plaatsgevonden waarmee het slachtoffer van de onteigening akkoord is?

5. Pourquoi ne veillez-vous pas à ce que les pouvoirs publics ne puissent plus engager dee procédure après qu'il y a eu détermination de la valeur et paiement, avec l'accord de la victime de l'expropriation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de onteigening' ->

Date index: 2025-08-26
w