Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnemingscentrum uiteindelijk veel beter " (Nederlands → Frans) :

Is het niet beter om de studenten uit te leggen dat ze er in de examenperiode meer bij gebaat zijn een gezond leefritme aan te houden (evenwichtige voeding, sport en een normaal slaap- en waakritme) dan hun toevlucht te nemen tot psychotrope stoffen die uiteindelijk niet veel helpen en enkel kortetermijnresultaten opleveren?

N'est-il pas préférable de leur expliquer qu'ils ont plus à gagner, en période d'examens, à adopter un rythme de vie sain (alimentation équilibrée, sport et respect du cycle de sommeil) que de recourir à des substances psychotropes qui n'apportent au final que des résultats faibles et court-termistes?


Veel lidstaten plannen maatregelen om hun overheidsinstellingen sterker te maken en hun capaciteit te vergroten, met als uiteindelijke doel te zorgen voor effectieve beleidsmaatregelen, betere administratieve diensten, snellere gerechtelijke procedures, grotere transparantie en integriteit van de overheidsinstellingen en meer publieke inspraak in de verschillende fasen van de beleidsvorming.

De nombreux États membres prévoient des mesures en vue de renforcer leurs institutions publiques et d’améliorer leur capacité de mettre en œuvre des politiques plus efficaces, de meilleurs services administratifs, des procédures judiciaires plus rapides, une transparence accrue et une plus grande intégrité des institutions publiques, et une participation publique accrue dans les différentes phases de l’élaboration des politiques.


Beide partijen streven er tenslotte naar dat het werk straks zo effectief mogelijk wordt georganiseerd zodat het waarnemingscentrum uiteindelijk veel beter functioneert.

L’objectif ultime des deux parties est de faire en sorte que l’observatoire travaille mieux et que son travail ait lieu de manière aussi efficace que possible à partir de maintenant.


- Voorzitter, hoewel de uiteindelijk goedgekeurde alternatieve resolutie over de meertaligheid in Europa al veel beter was dan de oorspronkelijke tekst die voorlag, heb ik na beraad uiteindelijk toch tegengestemd. In de beide resoluties immers, de goedgekeurde en de oorspronkelijke, wordt opgeroepen tot het promoten van een Europees Agentschap voor taalkundige diversiteit.

– (NL) Monsieur le Président, bien que la résolution alternative sur le multilinguisme en Europe adoptée dernièrement soit bien meilleure que le texte original à l’étude, j’ai toutefois voté contre après délibération. Après tout, les deux résolutions, celle qui a été adoptée et l’originale, préconisent la promotion d’une agence européenne pour la diversité linguistique.


3. meent dat de strategische vijfjarendoelstellingen van de Commissie – uiteindelijk de politieke grondslag voor haar algemene programmering – en de jaarlijkse vertaling daarvan in de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS), veel beter op de meerjarige financiële kaders (MFK's) moeten worden afgestemd, teneinde de timing en vaststelling ervan te stroomlijnen in één samenhangende strategie met de daarbij behorende middelen, en is daarom van mening dat de MFK's een duur van vijf jaar moet hebben;

3. estime que les objectifs stratégiques quinquennaux de la Commission, qui constituent en somme la base politique pour l'ensemble de ses programmes, et leur traduction annuelle sous la forme de la stratégie politique annuelle, devraient être davantage liés au cadre financier pluriannuel, en vue de rationaliser leur calendrier et leur adoption sous la forme d'une stratégie unique cohérente avec les ressources correspondantes, et estime, dès lors, que le cadre financier pluriannuel lui-même devrait couvrir une période de cinq ans;


3. meent dat de strategische vijfjarendoelstellingen van de Commissie – uiteindelijk de politieke grondslag voor haar algemene programmering – en de jaarlijkse vertaling daarvan in de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS), veel beter op de meerjarige financiële kaders (MFK's) moeten worden afgestemd, teneinde de timing en vaststelling ervan te stroomlijnen in één samenhangende strategie met de daarbij behorende middelen, en is daarom van mening dat de MFK's een duur van vijf jaar moet hebben;

3. estime que les objectifs stratégiques quinquennaux de la Commission, qui constituent en somme la base politique pour l'ensemble de ses programmes, et leur traduction annuelle sous la forme de la stratégie politique annuelle (SPA), devraient être davantage liés aux cadres financiers pluriannuels (CFP), en vue de rationaliser leur calendrier et leur adoption sous la forme d'une stratégie unique cohérente avec les ressources correspondantes, et estime, dès lors, que les CFP eux-mêmes devraient couvrir une période de cinq ans;


2. benadrukt het feit dat de verkiezingscampagne van 2008 onder veel betere omstandigheden is verlopen dan de verkiezingen van 2004 en 2006; is echter diep teleurgesteld dat de aanzienlijke vooruitgang in de democratische ontwikkeling van Belarus waarop de EU had gehoopt, geen werkelijkheid is geworden en dat de parlementsverkiezingen van 28 september, ondanks enkele kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan de OVSE-afspraken voldeden;

2. souligne que le climat de la campagne électorale de 2008 était nettement meilleur que celui des élections de 2004 et de 2006; exprime toutefois sa profonde déception de n'avoir pas pu constater les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés dans l'évolution du Belarus vers la démocratie et déplore que, malgré quelques améliorations minimes, les élections parlementaires du 28 septembre n'aient en définitive pas répondu aux engagements de ce pays vis-à-vis de l'OSCE;


Uiteindelijk moet het waarnemingscentrum echter een veel breder actieveld bestrijken en gaan fungeren als een platform waar vertegenwoordigers van nationale autoriteiten en belanghebbende partijen ideeën en expertise op het gebied van beste praktijken uitwisselen, waar gemeenschappelijke handhavingsstrategieën worden ontwikkeld en waar aanbevelingen ten aanzien van de beleidmakers worden geformuleerd.

Toutefois, l'observatoire devrait avoir un rôle bien plus étendu, en devenant la plateforme où les représentants des autorités nationales et les parties intéressées échangent des idées et leur expertise en matière de bonnes pratiques afin d'élaborer des stratégies de lutte contre la contrefaçon communes et d'émettre des recommandations destinées aux décideurs politiques.


Uiteindelijk moet het waarnemingscentrum echter een veel breder actieveld bestrijken en gaan fungeren als een platform waar vertegenwoordigers van nationale autoriteiten en belanghebbende partijen ideeën en expertise op het gebied van beste praktijken uitwisselen, waar gemeenschappelijke handhavingsstrategieën worden ontwikkeld en waar aanbevelingen ten aanzien van de beleidmakers worden geformuleerd.

Toutefois, l'observatoire devrait avoir un rôle bien plus étendu, en devenant la plateforme où les représentants des autorités nationales et les parties intéressées échangent des idées et leur expertise en matière de bonnes pratiques afin d'élaborer des stratégies de lutte contre la contrefaçon communes et d'émettre des recommandations destinées aux décideurs politiques.


Het gunstige effect hiervan blijft niet beperkt tot schaal- en diversificatievoordelen bij de uitvoering van orders: uiteindelijk zullen de veel moeilijker te kwantificeren verbeteringen in de vorm van een grotere liquiditeit en een betere prijsvorming van veel groter belang zijn.

Les avantages ne se limitent pas aux gains d'efficience permis par les économies d'échelle et de gamme: certaines améliorations plus difficilement quantifiables (liquidité accrue, meilleure interaction des prix) seront en fin de compte beaucoup plus significatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemingscentrum uiteindelijk veel beter' ->

Date index: 2024-10-17
w