Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Deskundig onderzoek
Een afschrift krijgen
Empirisch
Enquête
Gerechtelijk onderzoek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Krijgen
Observatie
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Schadevergoeding
Status van waarnemer
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Waarnemer
Waarneming
Wat op waarneming berust
Werkbezoek van deskundigen
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «waarnemer te krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental




waarnemer [ status van waarnemer ]

observateur [ statut d'observateur ]


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

enquête judiciaire [ enquête de police ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voordat deze waarnemers deelnemen, krijgen zij passende opleiding van het Agentschap.

Ces observateurs reçoivent une formation appropriée de l'Agence préalablement à leur participation.


Voordat deze waarnemers deelnemen, krijgen zij passende opleiding van het agentschap.

Ces observateurs reçoivent une formation appropriée de l'Agence préalablement à leur participation.


Voorts drong een lid van de delegatie erop aan dat de Palestijnse autoriteit het statuut van waarnemer zou krijgen in de PA-OVSE op dezelfde basis als de andere delegaties met het statuut van waarnemer.

Par ailleurs, un membre de la délégation a plaidé pour l'octroi à l'autorité palestinienne du statut d'observateur au sein de l'AP-OSCE, sur la même base que les autres délégations qui possèdent de ce statut.


Voorts drong een lid van de delegatie erop aan dat de Palestijnse autoriteit het statuut van waarnemer zou krijgen in de PA-OVSE op dezelfde basis als de andere delegaties met het statuut van waarnemer.

Par ailleurs, un membre de la délégation a plaidé pour l'octroi à l'autorité palestinienne du statut d'observateur au sein de l'AP-OSCE, sur la même base que les autres délégations qui possèdent de ce statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijkomende bepaling inzake nationale mededelingen wordt gegeven in artikel 10, letter f), waarin alle Partijen expliciet de opdracht krijgen in hun nationale mededelingen te berichten inzake beleidsprogramma's inzake bestrijding van en aanpassing aan klimaatverandering, verbetering van emissiestatistieken, technologie-overdracht en capaciteitsopbouw, onderzoek en systematische waarneming van het klimaatsysteem en inzake opvoeding, vorming en voorlichting, zoals ook al door het Verdrag was bepaald in artikel 4, ...[+++]

Une disposition complémentaire en matière de communications nationales figure dans l'article 10, alinéa f), dans lequel toutes les Parties ont reçu explicitement la mission de mentionner dans leurs communications nationales les programmes de politique en matière de lutte contre les changements climatiques et l'adaptation à ces changements, l'amélioration des statistiques d'émission, le transfert des technologies et le renforcement des capacités, la recherche et l'observation systématique du système climatique, ainsi qu'en matière d'éducation, de formation et d'information, comme le prévoyait déjà la Convention à l'article 4, paragraphe 1 ...[+++]


2. Vertegenwoordigers van andere intergouvernementele organisaties en vertegenwoordigers van nietgouvernementele organisaties die zich bezighouden met de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden krijgen de gelegenheid om, naar gelang van het geval, als waarnemer of in een andere hoedanigheid, aan vergaderingen in het kader van de subregionale organisaties en akkoorden voor visserijbeheer deel te nemen overeenkomstig de voor de betrokken organisatie of het betrokken akkoord vastgestelde procedures.

2. Les représentants d'autres organisations intergouvernementales et d'organisations non gouvernementales concernées par les stocks de poissons chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs doivent avoir la possibilité de participer aux réunions des organisations et arrangements de gestion des pêcheries sous-régionaux et régionaux en qualité d'observateurs ou en une autre qualité, selon ce qui convient, conformément aux procédures de l'organisation ou arrangement concerné.


Wat SIS II betreft, dienen de Europese politiedienst (Europol) en de Europese Eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust), die beide krachtens Besluit 2007/533/JBZ het recht op toegang tot en directe bevraging van SIS II hebben, de status van waarnemer te krijgen in vergaderingen van de raad van bestuur, wanneer een vraagstuk met betrekking tot de toepassing van Besluit 2007/533/JBZ op de agenda staat.

En ce qui concerne le SIS II, l’Office européen de police (Europol) et l’unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), ayant tous deux le droit d’accéder aux données introduites dans le SIS II et de les consulter directement en application de la décision 2007/533/JAI, devraient avoir le statut d’observateur aux réunions du conseil d’administration lorsqu’une question liée à l’application de ladite décision figure à l’ordre du jour.


Wat SIS II betreft, dienen de Europese politiedienst (Europol) en de Europese Eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust), die beide krachtens Besluit 2007/533/JBZ het recht op toegang tot en directe bevraging van SIS II hebben, de status van waarnemer te krijgen in vergaderingen van de raad van bestuur, wanneer een vraagstuk met betrekking tot de toepassing van Besluit 2007/533/JBZ op de agenda staat.

En ce qui concerne le SIS II, l’Office européen de police (Europol) et l’unité européenne de coopération judiciaire (Eurojust), ayant tous deux le droit d’accéder aux données introduites dans le SIS II et de les consulter directement en application de la décision 2007/533/JAI, devraient avoir le statut d’observateur aux réunions du conseil d’administration lorsqu’une question liée à l’application de ladite décision figure à l’ordre du jour.


1. Waarnemers hebben onder meer het recht om bericht te krijgen van, aanwezig te zijn op en (met toestemming van de voorzitter) het woord te voeren op een bijeenkomst van de algemene vergadering, met dien verstande dat de algemene vergadering waarnemers kan uitsluiten van delen van een bijeenkomst tijdens dewelke voorbehouden aangelegenheden (zoals besloten door de voorzitter of indien nodig door een stemming in de algemene vergadering) worden besproken.

1. Les droits des observateurs sont les suivants: être convoqué, assister et (avec l’approbation du président) prendre la parole aux réunions de l’assemblée générale, sous réserve que l’assemblée générale peut exclure les observateurs des phases de réunion abordant des points réservés (lesquels sont définis par décision du président ou par vote de l’assemblée générale si nécessaire).


De andere drie punten dringen erop aan dat waarnemers van de mensenrechten toegang krijgen tot het grondgebied en tot de gevangenissen van Iran.

Les trois autres points visent à ce que des observateurs des droits de l'homme aient accès au territoire et aux prisons iraniens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemer te krijgen' ->

Date index: 2022-06-17
w