Hieraan wordt door onderhavig ontwerp toegevoegd dat, gedurende dezelfde overgangstermijn, een kandidaat-geneesheer-specalist in opleiding in één van voornoemde disciplines, de permanentie mag waarnemen, voor zover deze tenminste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt, is opgenomen in het stageprogramma en dat zijn stageprogramma aan diverse voorwaarden voldoet; in dit geval dient een geneesheer-specialist oproepbaar te zijn.
Le présent projet ajoute une disposition prévoyant que, durant la même période transitoire, un candidat médecin spécialiste en formation dans l'une des disciplines précitées, peut assumer la permanence pour autant qu'il ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service où il assurera la permanence figure dans le programme de stage et que son programme de stage réponde à différentes conditions; dans ce cas, un médecin spécialiste doit être appelable.