Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnaast ze nog een relatief kleine maandelijkse " (Nederlands → Frans) :

Hun werkroosters en opdrachten zijn vergelijkbaar. Hoewel de beambten van de actieve operationele dienst opdrachten en interventies op het terrein uitvoeren, worden ze officieel als administratief personeel (het statuut-Camu) beschouwd en dus voor een arbeidstijd van 7.36 uur/dag betaald, waarnaast ze nog een relatief kleine maandelijkse toelage voor onregelmatige prestaties ontvangen.

Les agents du service opérationnel actif, bien que chargés des missions et interventions sur le terrain, sont en effet officiellement considérés comme du personnel administratif (statut "Camu") et, par conséquent, rémunérés selon un horaire de 7,36 heures/jour avec une allocation mensuelle relativement faible pour "prestations irrégulières".


Opmerkelijk is dat de meerderheid van de begunstigde culturele actoren relatief klein was in termen van organisatiecapaciteit; de helft van de respondenten van de e-enquête had minder dan tien werknemers, in de meeste gevallen zelfs minder dan zes.

Il convient de signaler que la plupart des acteurs culturels qui ont bénéficié d'un financement disposaient d'une capacité organisationnelle relativement restreinte.


18. wijst op de benoeming van een ambassadeur voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), die de belangen van relatief kleine bedrijven binnen het Agentschap en naar buiten toe behartigt; merkt verder op dat het de prioriteit van het Agentschap is om intensieve ondersteuning te bieden zodat kmo's aan de voorschriften kunnen voldoen zonder dat dit een onevenredig grote belasting voor ze vormt;

18. constate la nomination d'un ambassadeur des petites et moyennes entreprises (PME), qui défend les intérêts des petites entreprises à l'intérieur et à l'extérieur de l'Agence; relève en outre que la priorité de l'Agence est d'apporter un appui intensif aux PME pour qu'elles puissent se conformer aux exigences réglementaires, sans que cela ne représente un poids disproportionné pour ces entreprises;


18. wijst op de benoeming van een ambassadeur voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), die de belangen van relatief kleine bedrijven binnen het Agentschap en naar buiten toe behartigt; merkt verder op dat het de prioriteit van het Agentschap is om intensieve ondersteuning te bieden zodat kmo's aan de voorschriften kunnen voldoen zonder dat dit een onevenredig grote belasting voor ze vormt;

18. constate la nomination d'un ambassadeur des petites et moyennes entreprises (PME), qui défend les intérêts des petites entreprises à l'intérieur et à l'extérieur de l'Agence; relève en outre que la priorité de l'Agence est d'apporter un appui intensif aux PME pour qu'elles puissent se conformer aux exigences réglementaires, sans que cela ne représente un poids disproportionné pour ces entreprises;


Als een entiteit voor een groepering van regelingen informatie in totalen verstrekt, moet ze dergelijke informatie verschaffen in de vorm van gewogen gemiddelden of relatief kleine bereiken.

Si l’entité fournit des informations globales pour un groupe de régimes, ces informations doivent être fournies sous la forme de moyennes pondérées ou d’intervalles relativement étroits.


19. merkt op dat de omvang van regionale financiële steun op basis van het IPA relatief klein is (ongeveer 10% van het totale IPA), temeer daar deze elf voor steun in aanmerking komende themagebieden – van onderwijs en jeugd tot nucleaire veiligheid – in zes landen omvat;

19. observe que le soutien financier régional au titre de l'IAP est relativement peu élevé (environ 10% de l'enveloppe globale de l'IAP), étant donné en particulier qu'il couvre onze domaines d'intervention dans six pays, de l'éducation et de la jeunesse à la sécurité nucléaire;


19. merkt op dat de omvang van regionale financiële steun op basis van het IPA relatief klein is (ongeveer 10% van het totale IPA), zeker omdat deze elf voor steun in aanmerking komende themagebieden – gaande van onderwijs en jeugd tot nucleaire veiligheid – in zes landen, omvat;

19. observe que le soutien financier régional au titre de l'IAP est relativement peu élevé (environ 10% de l'enveloppe globale de l'IAP), étant donné en particulier qu'il couvre onze domaines d'intervention dans six pays, de l'éducation et de la jeunesse à la sécurité nucléaire;


Opmerkelijk is dat de meerderheid van de begunstigde culturele actoren relatief klein was in termen van organisatiecapaciteit; de helft van de respondenten van de e-enquête had minder dan tien werknemers, in de meeste gevallen zelfs minder dan zes.

Il convient de signaler que la plupart des acteurs culturels qui ont bénéficié d'un financement disposaient d'une capacité organisationnelle relativement restreinte.


Een ander relevant gegeven is het feit dat de meeste bedrijven in deze sector relatief klein zijn en in het algemeen steviger sociale wortels hebben in de regio waar ze zijn gevestigd dan de grote ondernemingen of grote concerns, die vanwege hun gebrekkiger binding met de regio sneller geneigd zijn tot bedrijfsoverplaatsing.

Autre élément important: la plupart des entreprises de ce secteur sont petites et, généralement enracinées dans la zone même où elles sont implantées au contraire des grandes entreprises ou des grands groupes qui, peu "déracinés" peuvent donc plus facilement délocaliser.


- tendensanalyse: vergelijking op maandbasis van de verkoopcijfers van de eigen onderneming met de totale omzet in de bedrijfstak op het niveau van het land, de MAFF-regio, de county, het dealergebied en de postcodezone, uitgesplitst naar produkt (pk-klasse); soms hebben op het niveau van het dealergebied en de postcodezone deze maandelijkse tendensanalyses voor bepaalde produktgroepen betrekking op een zodanig klein aantal verkochte eenheden dat het niet is uitgesloten dat ze de verkoopcijfers van concurrenten in deze ...[+++]

- analyse de tendance: comparaison des ventes de la société avec les ventes totales du secteur au niveau du pays, des régions MAFF, des counties, des territoires des concessionnaires et des circonscriptions postales, avec ventilation par produit (catégorie de puissance) sur une base mensuelle; au niveau des territoires des concessionnaires et des circonscriptions postales, ces rapports mensuels peuvent porter sur des volumes de ventes tellement réduits pour certaines catégories de produits qu'il n'est pas exclu que l'on puisse connaî ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaast ze nog een relatief kleine maandelijkse' ->

Date index: 2023-03-23
w