Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Traduction de «waarnaar men zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds valt het verzamelen van beeldmateriaal onder de werkingssfeer van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens (12) , waarnaar men zich moet gedragen (13) .

D'autre part, la collecte d'images tombe dans le champ d'application de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel (12) , à laquelle il convient de se conformer (13) .


Aan de hand van de voorgestelde reglementeringswijzigingen, en inzonderheid de wijzigingen die worden aangebracht in de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, worden de termijnen en de procedures vastgesteld die voortaan zullen gelden voor de invordering van onterecht door het Fonds uitbetaalde vergoedingen; daartoe heeft men zich gebaseerd op de reglementering waarnaar het Grondwettelijk Hof heeft verwezen in voormeld arrest.

Avec les adaptations proposées de la réglementation et plus particulièrement celles apportées à la loi du 26 juin 2002 relative à la fermeture d'entreprises, les délais et les procédures qui seront d'application à l'avenir en cas de recouvrement des indemnités indûment versées par le Fonds, ont été fixés. Ils sont inspirés de la réglementation à laquelle la Cour constitutionnelle fait référence dans son arrêt.


Deze praktijken spelen zich in heel wat meer gevallen af dan de gevallen waarnaar het eerste commissielid heeft verwezen, waar men terwille van de billijkheid de patiënt uitstel van betaling zou geven.

Les cas où l'on a recours à cette pratique sont bien plus nombreux que les cas cités par le premier commissaire et dans lesquels l'on accorderait aux patients un délai de paiement pour des raisons d'équité.


Men kan zich slechts vragen stellen bij die beperking, die strijdig is met de bewoordingen van het punt waarnaar in § 4 uitdrukkelijk wordt verwezen.

On ne peut que s'interroger sur cette limitation contraire aux termes mêmes du point auquel il est expressément fait référence au § 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel artikel 6bis van de wet van 24 februari 1921 « betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica », waarnaar in de parlementaire voorbereiding is verwezen, afwijkt van de regel vervat in de wet van 7 juni 1969 « tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht », volgens hetwelk de opsporingen ten huize of huiszoekingen in beginsel plaatshebben tussen vijf uur 's morgens en negen uur 's avonds, maakt di ...[+++]

Ainsi, si l'article 6bis, évoqué par les travaux préparatoires, de la loi du 24 février 1921 « concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques » déroge à la règle prévue par la loi du 7 juin 1969 « fixant le temps pendant lequel il ne peut être procédé à des perquisitions ou visites domiciliaires », selon laquelle les perquisitions ou visites domiciliaires ont lieu en principe entre cinq heures du matin et neuf heures du soir, cette disposition, insérée par la loi du 12 avril 2004 et modifiée par l'article 89 de la loi-programme du 9 juillet 2004, distingue toutefo ...[+++]


Wanneer het geval zich voordoet, het nummer van identieke functies (dit is woord voor woord, inbegrepen de titel) die in andere zetels voorkomen of het nummer van de functie waarnaar men verwijst zonder dat deze laatste gelijk is aan de betrokken functie (elke wijziging, hoe miniem ook, van de titel of beschrijving van de functie ten opzichte van de functie waarnaar verwezen wordt, houdt in dat het " identieke" karakter van de bedoelde functie wegvalt; het gaat dan nog enkel om een gewone " referentie" naar een andere functie).

Lorsque le cas se présente, le n° de la (des) fonction(s) identique(s) (c'est-à-dire mot à mot identique, en ce compris le titre) existant dans d'autres sièges ou le n° de la fonction à laquelle on se réfère sans que celle-ci ne soit toutefois identique à la fonction concernée (toute modification, aussi minime soit elle, du titre ou de la description de fonction par rapport à celle à laquelle il est fait référence, supprime le caractère " identique" de celle-ci; il s'agit dès lors d'une simple " référence" à une autre fonction)


De wijze waarop de Europese Unie onderhandelingen voert, roept soms de vraag op of men zich wel voldoende realiseert waar het bij de ontwikkelingsdoelstellingen, waarnaar zo vaak wordt verwezen, nu werkelijk om gaat.

L’Union européenne négocie d’une manière telle qu’on se demande parfois si la compréhension des objectifs d’aide au développement qu’on évoque si souvent est bien claire.


Deze algemene benadering op Europese schaal was een grote stap voorwaarts, vooral omdat het daardoor mogelijk werd te vermijden dat de resultaten van de Top van Tampere een repressief karakter zouden krijgen, waarbij men zich tevreden had kunnen stellen het opstellen van een lijst van gerichte acties die misschien een deel van de openbare opinie tevreden had kunnen stellen, doch die er niet toe zouden hebben bijgedragen voldoende gebruik te maken van de communautaire meerwaarde waarnaar wij strev ...[+++]

Cette approche globale à l'échelle européenne a été un grand pas en avant surtout parce qu'elle a permis d'éviter que Tampere ne se transforme en un sommet répressif où l'on aurait pu se limiter à élaborer une liste d'actions ponctuelles qui auraient pu peut-être satisfaire certaines opinions publiques mais qui ne nous auraient pas aidés à exploiter la véritable valeur ajoutée communautaire que nous recherchons.


Voorts zou de toeristenindustrie een aantal beginselen moeten hanteren waarnaar men zich bij de bestrijding van kindersekstoerisme zou moeten richten.

Deuxièmement, les professionnels du tourisme devraient arrêter des principes fondamentaux de lutte contre le tourisme sexuel impliquant des enfants.


In tegenstelling tot de oorspronkelijke tekst, bevestigt de huidige, door de commissie aangenomen tekst de openbaarheid van de zittingen. Die openbaarheid stemt overeen met de Grondwet, waarnaar overigens verwezen werd door de Raad van State, die zich gebaseerd heeft op de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Contrairement au texte initial, le texte actuel adopté par la commission confirme le caractère public des audiences, caractère public qui correspond à la Constitution, et qui a d'ailleurs été rappelé par le Conseil d'État qui, lui-même, s'est appuyé sur la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     waarnaar men zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnaar men zich' ->

Date index: 2022-02-21
w